Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen ik zeer belangrijk acht " (Nederlands → Duits) :

De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie. Bijgevolg behandelt dit voorontwerp alle operationele politionele gegevensbanken die nodig zijn voor het vervullen van deze opdrachten » (Parl. ...[+++]

Die Artikel 44/1 ff. des bestehenden Gesetzes beziehen sich vornehmlich auf die Notwendigkeit, die Daten und Informationen über die Allgemeine Nationale Datenbank weiterzuleiten, was ein sehr wichtiger Bestandteil des Informationszyklus ist, während dieser Vorentwurf sich auf den Informationszyklus insgesamt beziehen soll, der die Grundlage für die Ausübung der verwaltungspolizeilichen und gerichtspolizeilichen Aufträge bildet. Daher werden in diesem Vorentwurf alle operativen polizeilichen Datenbanken behandelt, die zur Erfüllung die ...[+++]


De eerste zaak betreft het publieke vertrouwen in justitie, hetgeen ik zeer belangrijk acht, nu onze democratieën, de democratieën van de lidstaten, ondenkbaar zijn geworden zonder dit vertrouwen in justitie.

Der erste Punkt betrifft das allgemeine Vertrauen in das Rechtssystem, das meiner Meinung sehr wichtig ist, gerade in einer Zeit, in der unsere Demokratien, die Demokratien der Mitgliedstaaten, ohne dieses Vertrauen nicht denkbar wären.


De EU, die een krachtig engagement van de regering van Zuid-Sudan om de grote problemen waarvoor zij staat aan te pakken, zeer belangrijk acht, is tevens bereid samen met de regering van Zuid-Sudan en andere partners werk te maken van doeltreffende institutionele capaciteitsopbouw.

Die EU betont, dass es einer festen Zusage der Regierung Südsudans bedarf, den großen Herausforderungen, mit denen sie konfrontiert ist, zu begegnen, und ist auch bereit, mit der Regierung Südsudans und anderen Partnern bei der Unterstützung eines wirksamen Aufbaus von institutioneller Kapazität zusammenzuarbeiten.


2) Het afbakenen en ontwikkelen van een duidelijk en effectief samenwerkingssysteem met het parlement, met name met zijn auditcomité, hetgeen een zeer belangrijke stap is geweest om de impact van de openbare audits te vergroten.

2) Festlegung und Aufbau eines klaren und wirksamen Systems für die Zusammenarbeit mit dem Parlament, insbesondere mit seinem Prüfungsausschuss. Dieses System stellt einen entscheidenden Schritt hinsichtlich des Einflusses von Prüfungen im öffentlichen Sektor dar.


Enkele vorige sprekers hebben zowel de voorzitter van de Europese Raad als de hoge vertegenwoordiger bekritiseerd, hetgeen ik zeer ongepast acht.

Einige Vorredner haben sowohl den Präsidenten als auch die Hohe Vertreterin kritisiert, was ich für ziemlich unangemessen halte.


Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een positief resultaat, hetgeen een zeer belangrijke stap is. Wij weten allemaal dat er nog meer stappen zulle ...[+++]

Ich bin überzeugt, was wir heute erreicht haben, ist sehr wichtig, und es ist gerade diese Mischung aus der Vision von der Errichtung eines einheitlichen Luftraums und aus Realismus, von der das Vorgehen des Parlaments und der Kommission und auch – das möchte ich hier sagen – des Rates geleitet wurde, die uns zu dem positiven Ergebnis geführt hat, über welches wir uns heute freuen können und welches einen sehr wichtigen Schritt dar ...[+++]


44. spoort landelijke en regionale publieke zenders en commerciële televisiezenders op nationaal en regionaal niveau aan meer aandacht te besteden aan de EU, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van het globale voorlichtingsbeleid vormt; erkent dat de mogelijkheid die de burgers in de grensregio's hebben om televisiezenders uit beide landen te ontvangen, uit het oogpunt van informatie een groot voordeel is;

44. ermuntert die staatlichen (nationalen und regionalen) und privaten Fernsehsender auf nationaler und regionaler Ebene dazu, über Fragen im Zusammenhang mit der EU in größerem Umfang zu berichten, da dieser Aspekt ein sehr wichtiger Bestandteil der Informationspolitik insgesamt ist; erkennt an, dass die für die Bürger in Grenzregionen bestehende Möglichkeit, die Fernsehsender von beiderseits der Grenze zu empfangen, unter dem Aspekt der Information einen großen Vorteil darstellt;


De EU acht dit een zeer belangrijke stap op weg naar een oplossing voor de problemen waarmee de federale overgangsinstellingen nog te kampen hebben en naar een ware dialoog waaraan iedereen kan deelnemen.

Die EU betrachtet dies als einen sehr wichtigen Schritt zur Lösung der von den Übergangs-Bundesbehörden noch zu überwindenden Probleme und zur Förderung eines echten und wirklich allen offen stehenden Dialogs.


De Commissaris zei dat het, nu de volksgezondheid met het Verdrag betreffende de Europese Unie binnen het werkterrein van de Gemeenschap is komen te vallen, zeer belangrijk is het publiek meer bewust te maken van de gezondheidsproblemen en van hetgeen de Gemeenschap daartegen onderneemt.

Flynn erklärte, der Vertrag über die Europäische Union habe den Tätigkeitsbereich der Gemeinschaft auch auf die öffentliche Gesundheit ausgedehnt.


2. ACHT HET ZEER BELANGRIJK dat Europese bedrijven en consumenten die goederen en diensten aankopen (online, offline, over de grenzen heen of in eigen land), toegang hebben tot efficiënte, betaalbare en eenvoudige instrumenten voor het beslechten van hun geschillen met handelaren, met inachtneming van de uiteenlopende nationale regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting;

2. LEGT GROSSEN WERT DARAUF, dass sichergestellt wird, dass die europäischen Unternehmen und die Verbraucher, die (online, offline, grenzüberschreitend oder im Inland) Waren und Dienstleistungen erwerben, Zugang zu wirksamen, erschwinglichen und einfachen Mitteln zur Beilegung von Streitigkeiten mit den Händlern erhalten, wobei der Vielfalt der einzelnen nationalen Systeme der alternativen Streitbeilegung Rechnung zu tragen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ik zeer belangrijk acht' ->

Date index: 2022-07-18
w