Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen noodzakelijk lijkt gezien " (Nederlands → Duits) :

Gezien de natuurlijke schommelingen van de landbouwproductie, lijkt een dergelijke drempel ook noodzakelijk om te voorkomen dat weersomstandigheden als voorwendsel voor de betaling van exploitatiesteun worden gebruikt.

Da die landwirtschaftliche Erzeugung von Natur aus recht unterschiedlich ist, kann mit Hilfe einer solchen Mindestschadensschwelle auch gewährleistet werden, dass Wetterunbilden nicht als Vorwand für die Auszahlung von Betriebsbeihilfen dienen.


De toekenning van financiële bijstand blijft evenwel gekoppeld aan strenge voorwaarden, hetgeen me noodzakelijk lijkt.

Die Gewährung finanzieller Unterstützung wird jedoch weiterhin strengen Bedingungen unterliegen, und ich denke, dass dies nötig ist.


Een begrotingsoverschot op middellange termijn is essentieel om het peil van de schuld belangrijk te verlagen, hetgeen noodzakelijk lijkt gezien de druk waaronder de uitgaven op lange termijn zullen komen te staan ten gevolge van de vergrijzing.

Mittelfristig ist ein Haushaltsüberschuss eine zentrale Voraussetzung, um die Schuldenquote nennenswert zu senken, was in Anbetracht des von der Bevölkerungsalterung ausgehenden langfristigen Ausgabendrucks notwendig erscheint.


Wat betreft de bananenteelt in andere communautaire gebieden dan de ultraperifere gebieden lijkt een specifieke steunregeling voor bananen gezien het geringe aandeel in de totale bananenproductie van de Gemeenschap niet meer noodzakelijk.

Was die Bananenerzeugung in anderen Gemeinschaftsregionen als den Regionen in äußerster Randlage anbelangt, so erscheint eine besondere Beihilferegelung für Bananen angesichts des geringen betroffenen Anteils an der Gemeinschaftserzeugung insgesamt nicht länger erforderlich.


Gezien de technische kenmerken van de energiemarkten lijkt het desondanks noodzakelijk de door de markt geïnduceerde verandering te bevorderen en in goede banen te leiden door de energie-efficiëntie versneld te verhogen om zo het energieverbruik omlaag te brengen.

In Anbetracht der technischen Merkmale der Energiemärkte gibt es jedoch Bedarf, solche durch den Markt induzierte Änderungen durch eine zügige Verbesserung der Energieeffizienz zu fördern und zu begleiten, und so die Nachfrage nach Energie zu verringern.


In het arrest-Ferring van 22 november 2001 [1] lijkt het Hof geneigd te zijn om de toekenning van vergoedingen waarvan het bedrag niet hoger ligt dan hetgeen noodzakelijk is om het beheer van diensten van algemeen economisch belang te vergoeden, niet te beschouwen als de toekenning van voordelen aan de begunstigde ondernemingen, zodat dus ook geen sprake is van staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

In seinem Urteil in der Rechtssache Ferring vom 22. November 2001 [1] tendiert der Gerichtshof zu der Auffassung, dass Zuwendungen, die nicht über das für das Funktionieren der Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erforderliche Maß hinausgehen, die Empfänger nicht begünstigen und daher auch keine staatlichen Beihilfen im Sinne des EG-Vertrags darstellen.


L. overwegende dat handmatig handelen ook nodig is om te voldoen aan de verslagleggingsvereisten van de meeste nationale centrale banken met betrekking tot de betalingsbalansen, hetgeen voor de banken aanzienlijke kosten met zich brengt en in het licht van de invoering van de Europese munt in de EU niet meer zo noodzakelijk lijkt,

L. in der Erwägung, dass manuelle Eingriffe auch zur Abgabe der von den meisten nationalen Zentralbanken aus zahlungsbilanzstatistischen Gründen vorgeschriebenen Meldungen erforderlich sind, die den Banken hohe Kosten verursachen und in der Europäischen Union angesichts der einheitlichen Währung nicht mehr unbedingt berechtigt erscheinen,


Dit lijkt realistisch gezien de huidige onevenwichtigheden in de Portugese economie, in die zin dat het noodzakelijke aanpassingsproces de groei op middellange termijn waarschijnlijk zal temperen.

In Anbetracht der gegenwärtigen Ungleichgewichte in der portugiesischen Wirtschaft scheint dies realistisch, da der notwendige Anpassungsprozess das mittelfristige Wachstum voraussichtlich dämpfen wird.


Gezien het horizontale mandaat van Tampere lijkt het noodzakelijk, noch dienstig om in de oprichtingsakte alle vormen van criminaliteit die Eurojust moet behandelen, uitdrukkelijk op te sommen.

[1] Angesichts des horizontalen Auftrags von Tampere scheint es weder notwendig noch angebracht, in der Gründungsurkunde ausdrücklich alle Formen der Kriminalität aufzulisten, bei denen sich Eurojust einschalten sollte.


Gezien het feit, dat de regeling tijdelijk is en alleen bestemd is voor nieuwe verbruikers in bepaalde regio's ter compensering van een verhoging van de kolenheffing, gaat de regeling niet verder dan hetgeen noodzakelijk kan worden geacht ter bevordering van de levering van districtsverwarming.

Da die Beihilfe befristet ist und nur neuen Anschlüssen zugute kommt, und dies auch nur in bestimmten Landesteilen zum Ausgleich einer steigenden Besteuerung der Kohle, geht die Beihilferegelung nicht über das hinaus, was als notwendig zur Förderung der Fernwärme angesehen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen noodzakelijk lijkt gezien' ->

Date index: 2021-03-08
w