Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
O.a.
O.m.
Onder andere
Onder meer

Traduction de «hetgeen onder meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]

unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Onverminderd de bevoegdheden van de grondrechtenfunctionaris heeft het adviesforum daadwerkelijk toegang tot alle informatie met betrekking tot de eerbiediging van de grondrechten, hetgeen onder meer inhoudt dat het gezamenlijke operaties, snelle grensinterventies, ter plaatse kan bezoeken indien de ontvangende lidstaat dat toestaat, alsook hotspotgebieden, terugkeeroperaties en terugkeerinterventies.

(5) Unbeschadet der Aufgaben des Grundrechtsbeauftragten hat das Konsultationsforum effektiven Zugang zu allen Informationen, die sich auf die Achtung der Grundrechte beziehen, einschließlich bei Besuchen vor Ort bei gemeinsamen Aktionen oder, das Einverständnis des Einsatzmitgliedstaats vorausgesetzt, bei Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken, und in Brennpunkten, bei Rückkehraktionen und Rückkehreinsätzen.


Het specifieke kenmerk van het EIT is hoger onderwijs en ondernemerschap in onderzoek en innovatie te integreren als koppelingen binnen één innovatieketen in de gehele Unie en daarbuiten, hetgeen er, onder meer, toe moet leiden dat er meer innovatieve diensten, producten en processen op de markt worden gebracht.

Das besondere Merkmal des EIT ist die Verknüpfung von Hochschulbildung, unternehmerischem Denken, Forschung und Innovation zu einer einzigen Innovationskette in der Union und darüber hinaus, die unter anderem zu einer Zunahme der auf den Markt gebrachten innovativen Dienste, Produkte und Verfahren führen sollte.


De Unie streeft in de betrekkingen met al haar partners in de wereld naar de bevordering van fatsoenlijk werk en sociale rechtvaardigheid en de bekrachtiging en effectieve uitvoering van internationaal erkende arbeidsnormen, hetgeen onder meer inhoudt dat kinderarbeid moet worden uitgebannen, en van multilaterale milieuverdragen.

In den Beziehungen zu ihren Partnern weltweit engagiert sich die Union für die Förderung von menschenwürdiger Arbeit und von sozialer Gerechtigkeit sowie für die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der international anerkannten Arbeitsnormen, einschließlich der Abschaffung der Kinderarbeit, und der multilateralen Umweltabkommen.


26. De Raad is van mening dat de toetreding van IJsland wederzijds voordeel biedt en is vastbesloten het onderhandelingsproces voort te zetten conform de vereisten van het onderhandelingskader, hetgeen onder meer inhoudt dat IJsland de verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inachtneming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010.

26. dies schließt die Erfüllung der im Rahmen des EWR-Abkommens bestehenden Verpflich­tungen durch Island ein, wobei unter anderem die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 umfassend zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is vastberaden het onderhandelingsproces voort te zetten conform de vereisten van het onderhandelingskader, hetgeen onder meer inhoudt dat IJsland de verplichtingen in het kader van de EER-overeenkomst nakomt, met volledige inachtneming van onder meer de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010.

Der Rat ist entschlossen, den Ver­handlungsprozess im Einklang mit den Anforderungen des Verhandlungsrahmens voran­zubringen; dies schließt die Erfüllung der im Rahmen des EWR-Abkommens bestehenden Verpflichtungen durch Island unter umfassender Berücksichtigung unter anderem der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 ein.


de ontwikkeling van het verzekeringswezen, hetgeen onder meer een gunstig kader zal vormen voor de deelneming van communautaire maatschappijen aan de totstandbrenging van joint ventures in de verzekeringssector in de Republiek Tadzjikistan, alsmede de ontwikkeling van de exportkredietverzekering.

Entwicklung von Versicherungen und dadurch unter anderem Schaffung eines günstigen Rahmens für die Beteiligung von Gesellschaften der Gemeinschaft an der Gründung von Jointventures im Versicherungssektor der Republik Tadschikistan sowie Entwicklung einer Ausfuhrkreditversicherung.


Door als vrijwilliger in de sport actief te zijn, kunnen burgers nieuwe vaardigheden verwerven, hetgeen onder meer hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt vergroot en hun een groter gemeenschapsgevoel geeft; het kan een katalysator voor sociale verandering zijn.

Die Ausübung ehrenamtlicher Tätigkeiten im Sport verhilft den Bürgern zu neuen Fertigkeiten und trägt damit unter anderem positiv zu ihrer Beschäftigungsfähigkeit bei und stärkt ihr Gefühl der Zugehörigkeit zur Gesellschaft; sie kann damit zum Katalysator für sozialen Wandel werden.


-het scheppen van betere mogelijkheden voor de versterking van de capaciteit van het MKB om nieuwe technologieën en kennis te integreren, door de deelname aan speciale programma's, waaronder samenwerkingsprojecten, aan te moedigen, bijvoorbeeld middels een extra ingangspunt waarmee het MKB gemakkelijker toegang krijgt, door de procedures en betalingen te vereenvoudigen en te bespoedigen, hetgeen onder meer leidt tot het drukken van de kosten ;

- Verbesserung der Möglichkeiten, die Aufnahmefähigkeit von KMU für innovative Technologien und innovatives Know-how durch die Förderung der Beteiligung an den spezifischen Programmen, einschließlich Kooperationsvorhaben, zu stärken, z.B. durch eine ergänzende Anlaufstelle für die Erleichterung des Zugangs von KMU und durch die Vereinfachung und Beschleunigung von Verfahren und Zahlungen, wodurch unter anderem die Kosten gesenkt werden;


Dit kan worden bereikt door het aandeel van het vervoer per spoor, over zee en over de binnenwateren voor 2010 aanzienlijk te vergroten, hetgeen onder meer inhoudt dat het intermodaal vervoer moet worden gestimuleerd.

Dies soll dadurch erreicht werden, dass eine deutliche Anhebung des Anteils des Schienen-, See- und Binnenschiffsverkehrs bis zum Jahr 2010 angestrebt wird, was unter anderem die Förderung des kombinierten Verkehrs voraussetzt.


In het kader van zijn algemene verantwoordelijkheid zorgt de Raad vooral voor nauwlettend toezicht op de uitvoering, hetgeen onder meer, in januari, een jaarlijkse evaluatie inhoudt; hij baseert zich daarvoor op de bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, die beiden een actieve rol in de uitvoering spelen.

Im Rahmen seiner Gesamtverantwortung wird der Rat insbesondere die Erreichung der Ziele aufmerksam beobachten, wozu auch eine alljährlich - im Januar - vorzunehmende Überprüfung gehört, bei der man sich auf die Beiträge des GS/HV und der Kommission stützen wird, die beide eine aktive Rolle bei der Verwirklichung spielen sollten.




D'autres ont cherché : onder andere     onder meer     hetgeen onder meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen onder meer' ->

Date index: 2022-04-29
w