Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen ondernemingen talrijke mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

Dit heeft sterke economische groei en veelbelovende investeringen op gang gebracht en hieruit voortvloeiend een sterke en toenemende vraag naar meer audiovisuele inhoud, hetgeen ondernemingen talrijke mogelijkheden biedt.

Dies führte zu einem starken finanziellen Wachstum und vielversprechenden Investitionen, woraus sich in der Folge eine starke und zunehmende Nachfrage nach mehr audiovisuellen Inhalten mit ergab, die zahlreiche Geschäftschancen für die Unternehmen eröffnete.


De interne markt biedt talrijke mogelijkheden aan burgers die in een andere lidstaat willen wonen en werken en aan ondernemingen die hun markten willen uitbreiden.

Der Binnenmarkt bietet Einzelpersonen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und arbeiten wollen, sowie Unternehmen, die ihre Märkte auszuweiten gedenken, viele Möglichkeiten.


De interne markt biedt talrijke mogelijkheden aan burgers die in een andere lidstaat willen wonen en werken en aan ondernemingen die hun markten willen uitbreiden.

Der Binnenmarkt bietet Einzelpersonen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben und arbeiten wollen, sowie Unternehmen, die ihre Märkte auszuweiten gedenken, viele Möglichkeiten.


Met het model "naleven of toelichten" kan ervoor gezorgd worden dat de aandeelhouders en bestuurders van de ondernemingen in kwestie gaan nadenken over het interne bedrijfsbeleid en de bedrijfscultuur, hetgeen de mogelijkheden voor vrouwen om te stijgen in de hiërarchie binnen ondernemingen zal vergroten.

Das Modell „Befolgen oder Erläutern“ stellt jedoch sicher, dass Anteilseigner und geschäftsführende Direktoren/Vorstandsmitglieder der betroffenen Unternehmen über die interne Unternehmensphilosophie und -kultur nachdenken, was in einem größeren Maße die Hindernisse beseitigen wird, die den Frauen gegenüberstehen, wenn sie die in den Ebenen der Unternehmenshierarchie aufsteigen.


De onderhavige mededeling neemt eerst de talrijke mogelijkheden op het gebied van overheidssteun onder de loep waarover de lidstaten krachtens de bestaande staatssteunregels reeds beschikken, en gaat vervolgens in op de bijkomende steunmaatregelen die de lidstaten tijdelijk mogen nemen om de moeilijke toegang tot financiering aan te pakken waarmee sommige ondernemingen momenteel kampen, en om investeringen in milieudoelstellingen te stimuleren.

In dieser Mitteilung sind die zahlreichen Möglichkeiten der öffentlichen Unterstützung erläutert, auf die die Mitgliedstaaten nach den geltenden Beihilfevorschriften bereits zurückgreifen können. Außerdem wird aufgezeigt, welche zusätzlichen staatlichen Beihilfen die Mitgliedstaaten vorübergehend gewähren dürfen, um die Schwierigkeiten bestimmter Unternehmen in Bezug auf den Zugang zu Kapital zu überwinden und umweltschutzbezogene Investitionen zu fördern.


Uw rapporteur betreurt echter dat in deze voorstellen geen rekening wordt gehouden met de grote diversiteit aan territoriale structuur, de omvang, de mate van specialisatie, de mogelijkheden voor de werkgelegenheid en de toegang tot overheidssteun van de diverse betrokken kleine, middelgrote en grote ondernemingen binnen de voedselvoorzieningsketen, de zeer ongelijke onderhandelingspositie van landbouwers in tegenstelling tot verwerkers, groothandelaren en detailhandelaren, hetgeen ...[+++]

Zu bedauern ist jedoch, dass in den Vorschlägen die großen Unterschiede zwischen den kleinen, mittleren und großen Unternehmen dieses Bereichs in Bezug auf territoriale Struktur, Größe, Spezialisierungsgrad, Beschäftigungskapazität und Zugang zu öffentlicher Förderung außer Acht gelassen wurden, dass die gegenüber der Verarbeitungsbranche und dem Groß- und Einzelhandel äußerst schwache Verhandlungsposition der Landwirte, die missbräuchliche Praktiken seitens der Abnehmer und wettbewerbswidriges Verhalten zur Folge hatte, nicht beachtet wurde, dass die nationalen und europäischen Wettbewerbsbehörden sich kaum darum bemühten, dieses Missve ...[+++]


In de mededeling van de Commissie over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003)0336/def) worden een aantal suggesties gedaan in die zin, zoals gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten, als middel om tijdelijke verkeersmechanismen tot stand te brengen voor personen die naar de EU komen om een dienst te verlenen, hetgeen tegemoet zou komen aan de verwachtingen van talrijke ontwikkel ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung (KOM(2003)0336/endg) zeigt Ideen auf, die in diese Richtung weisen, wie die Nutzung der Möglichkeiten, die das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen der WTO (GATS) bietet, um den Menschen, die in die EU kommen, um eine Dienstleistung zu erbringen, Mechanismen für eine zeitlich befristete Mobilität anzubieten, was den Hoffnungen vieler Entwicklungsländer Rechnung tragen würde. Die zeitlich befristete Migration könnte auch in die Europäische Beschäftigungsstrategie und in die gemeinschaftlichen Aktionsprogramme einbezogen werden.


In de mededeling van de Commissie over immigratie, integratie en werkgelegenheid (COM(2003)0336 /def) worden een aantal suggesties gedaan in die zin, zoals gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten, als middel om tijdelijke verkeersmechanismen tot stand te brengen voor personen die naar de EU komen om een dienst te verlenen, hetgeen tegemoet zou komen aan de verwachtingen van talrijke ontwikkel ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung (KOM(2003)0336 /endg) zeigt Ideen auf, die in diese Richtung weisen, wie die Nutzung der Möglichkeiten, die das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen der WTO (GATS) bietet, um den Menschen, die in die EU kommen, um eine Dienstleistung zu erbringen, Mechanismen für eine zeitlich befristete Mobilität anzubieten, was den Hoffnungen vieler Entwicklungsländer Rechnung tragen würde. Die zeitlich befristete Migration könnte auch in die Europäische Beschäftigungsstrategie und in die gemeinschaftlichen Aktionsprogramme einbezogen werden.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbed ...[+++]


In verschillende projecten in verband met polymeren, waaraan talrijke ondernemingen zoals CASTROL (DK), RHÔNE POULENC (F) of ZENECA (VK) deelnemen, worden de mogelijkheden onderzocht van koolzaad, eveneens voor de produktie van biologisch afbreekbare kunststoffen, of van zetmeelprodukten voor de fabricage van bepaalde chemicaliën (zoals bij voorbeeld oppervlaktebehandelingsprodukten).

Raps bietet hier vielversprechende Möglichkeiten; das gleiche gilt bei der Produktion bestimmter chemischer Produkte für Stärkeerzeugnisse (z.B. für die Oberflächenbehandlung). Mehrere Projekte über Polymere, an denen sich Unternehmen wie Castrol (DK), Rhône-Poulenc (F) oder ZENECA (VK) beteiligen, befassen sich mit solchen Themen.


w