Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen opnieuw twijfel doet " (Nederlands → Duits) :

Immers, hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens geen enkel recht doet ontstaan op een beroep tegen de jurisdictionele beslissingen die ertoe strekken een aanhouding te bevelen of te verlengen, zodat de wetgever niet ertoe gehouden is te voorzien in een cassatieberoep tegen een beslissing tot handhaving van de voorlopige hechtenis, vormt een controle van de wettigheid van die beslissingen, en met name van de inachtneming van de verplichting van een bijzondere motivering waartoe de onderzoeksgerechten gehouden zijn, op dat gebied niettemin een essentiële waarborg, hetgeen ...[+++]

Auch wenn Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention keinerlei Recht auf eine Berufung gegen die gerichtlichen Entscheidungen, die dazu dienen, eine Haft anzuordnen oder zu verlängern, entstehen lässt, sodass der Gesetzgeber nicht dazu verpflichtet ist, eine Kassationsbeschwerde gegen eine Entscheidung zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorzusehen, stellt eine Kontrolle der Rechtmäßigkeit dieser Entscheidungen, und insbesondere der Einhaltung der Verpflichtung zu einer besonderen Begründung, die für die Untersuchungsgerichte gilt, auf diesem Gebiet nämlich dennoch eine wesentliche Garantie dar, was der Gesetzge ...[+++]


De Commissie maakt uit onderstaande tabel 3 op dat bij het sluiten van de overeenkomst van 18 maart 1999, waarbij de overeenkomst van 5 november 1993 werd gewijzigd, de onderneming te kampen had met oplopende schulden, aanhoudende verliezen en een negatief eigen vermogen, hetgeen twijfels doet rijzen over de mogelijkheid om de verschuldigde bedragen terug te vorderen:

Die Kommission stellt auf der Grundlage der nachstehend aufgeführten Tabelle 3 fest, dass das Unternehmen zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung vom 18. März 1999, mit der die Vereinbarung vom 5. November 1993 geändert wurde, mit zunehmenden Verbindlichkeiten, wiederholten Verlusten und einem negativen Eigenkapital konfrontiert war, was Zweifel an den Aussichten auf Einziehung der Forderung aufkommen ließ:


Het wordt dan ook steeds moeilijker deze teelten te handhaven, hetgeen opnieuw twijfel doet rijzen over de herhaalde verklaringen van de communautaire instellingen ten gunste van een multifunctionele landbouw.

So nehmen die Schwierigkeiten, diese Erzeugung aufrecht zu erhalten, zu und erscheinen die wiederholten Erklärungen der Gemeinschaftsinstitutionen zur Bedeutung der multifunktionalen Natur der Landwirtschaft erneut fragwürdig.


46. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van de EU tot de planning, bezittingen en capaciteiten van de NAVO, hetgeen van cruciaal belang is voor het welslagen van haar eerste militaire operatie;

46. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation "Amber Fox" in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit ("Berlin plus") getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass die "Berlin plus"-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der Europäischen Union zu Planungseinheiten und militärischen Kapazitäten der NATO, die für den Erfolg ihrer ersten Militäroperation von ausschlaggebender Bedeutung sind, erheblich in Frage stellt;


46. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen over de toegang van de EU tot de planning, bezittingen en capaciteiten van de NAVO, hetgeen van cruciaal belang is voor het welslagen van haar eerste militaire operatie;

46. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation „Amber Fox“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit („Berlin plus“) getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass die „Berlin plus“-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der EU zu Planungseinheiten und militärischen Kapazitäten der NATO, die für den Erfolg ihrer ersten Militäroperation von ausschlaggebender Bedeutung sind, erheblich in Frage stellt;


34. is tevens ingenomen met de door de Raad geuite bereidheid om de NAVO-operatie "Amber Fox" in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan het eind van het thans lopende mandaat van de NAVO, over te nemen, op voorwaarde dat de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO ("Berlin Plus") dan van kracht zijn; betreurt echter in dit verband dat door het ontbreken van bereidheid bij Turkije om veranderingen in zijn oorspronkelijke overeenkomst met de EU, naar aanleiding van het in Sevilla bereikte intra-EU-compromis, te accepteren, Berlin + nog steeds niet van kracht is, hetgeen ernstige twijfel doet rijzen ...[+++]

34. begrüßt ferner die Bereitschaft des Rates, die NATO-Operation „Amber Fox“ in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien nach dem Ablauf des derzeitigen Mandats der NATO zu übernehmen, sofern bis zu diesem Zeitpunkt die Dauervereinbarungen für die EU-NATO-Zusammenarbeit („Berlin plus“) getroffen sind; bedauert in diesem Zusammenhang jedoch, dass auf Grund der mangelnden Bereitschaft der Türkei, Änderungen an ihrer früheren Vereinbarung mit der EU zu akzeptieren, nach dem in Sevilla erzielten Kompromiss zwischen den EU-Staaten die „Berlin plus“-Vereinbarung immer noch nicht in Kraft getreten ist, was den Zugang der EU zu Planun ...[+++]


Het begrip "prominenten" wordt in het ontwerpbesluit niet nader omschreven, hetgeen enige twijfel doet rijzen omtrent de juridisch-redactionele kwaliteit van het voorstel.

Da der Begriff Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in dem Entwurf eines Beschlusses nicht definiert ist, sind Zweifel an der Qualität des Entwurfs dieser Rechtsvorschrift erlaubt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen opnieuw twijfel doet' ->

Date index: 2023-02-16
w