Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen tevens inhoudt " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit maatregelen voor de lange termijn zal bevorderen; wijst tevens ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen usw.) festgelegt werden sollten; erwartet, dass dabei langfristigen Maßnahmen der Vorzug gegeben wird; ve ...[+++]


7. neemt ter kennis dat in 2013 bij het Gerecht 790 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt, dat het 702 zaken heeft afgedaan en dat er nog 1325 zaken aanhangig zijn, hetgeen, voor wat het aantal procedures betreft, een algemene stijging ten opzichte van 2012 inhoudt; wijst er tevens op dat de procesduur licht is afgenomen; benadrukt dat de oprichting van een negende kamer niet heeft bijgedragen tot een stijging van de efficiëntie van het Gerecht in 2013, maar herhaalt niettemin zijn standpunt d ...[+++]

7. stellt fest, dass das Gericht 2013 mit 790 neuen Rechtssachen befasst wurde, 702 Rechtssachen bearbeitete und 1325 Rechtssachen anhängig sind, was gegenüber 2012 einen allgemeinen Anstieg der Zahl der Verfahren bedeutet; stellt außerdem fest, dass die Dauer der Verfahren leicht abgenommen hat; weist darauf hin, dass die Einrichtung einer neunten Kammer 2013 nicht zu einer Verbesserung der Effizienz des Gerichts geführt hat, bekräftigt aber ungeachtet dessen seinen Standpunkt, dass das Personal des Gerichts verstärkt werden muss;


7. neemt ter kennis dat in 2013 bij het Gerecht 790 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt, dat het 702 zaken heeft afgedaan en dat er nog 1325 zaken aanhangig zijn, hetgeen, voor wat het aantal procedures betreft, een algemene stijging ten opzichte van 2012 inhoudt; wijst er tevens op dat de procesduur licht is afgenomen; benadrukt dat de oprichting van een negende kamer niet heeft bijgedragen tot een stijging van de efficiëntie van het Gerecht in 2013, maar herhaalt niettemin zijn standpunt d ...[+++]

7. stellt fest, dass das Gericht 2013 mit 790 neuen Rechtssachen befasst wurde, 702 Rechtssachen bearbeitete und 1325 Rechtssachen anhängig sind, was gegenüber 2012 einen allgemeinen Anstieg der Zahl der Verfahren bedeutet; stellt außerdem fest, dass die Dauer der Verfahren leicht abgenommen hat; weist darauf hin, dass die Einrichtung einer neunten Kammer 2013 nicht zu einer Verbesserung der Effizienz des Gerichts geführt hat, bekräftigt aber ungeachtet dessen seinen Standpunkt, dass das Personal des Gerichts verstärkt werden muss;


Het beginsel „geen schade berokkenen” is de minimumvereiste die aan de basis van dergelijke beleidsvormen en hulpbenaderingen moet liggen, hetgeen tevens inhoudt dat milieu- en andere langetermijnoverwegingen van meet af aan in aanmerking moeten worden genomen, zelfs bij noodinterventies op korte termijn.

Der Grundsatz der Schadensvermeidung („do no harm“) ist die Mindestanforderung an diese Strategien und Hilfeleistungskonzepte; dies bedeutet auch, dass umweltpolitische und langfristige Erwägungen von Anfang an — auch bei kurzfristigen Hilfseinsätzen — berücksichtigt werden müssen.


Het beginsel „geen schade berokkenen” is de minimumvereiste die aan de basis van dergelijke beleidsvormen en hulpbenaderingen moet liggen, hetgeen tevens inhoudt dat milieu- en andere langetermijnoverwegingen van meet af aan in aanmerking moeten worden genomen, zelfs bij noodinterventies op korte termijn.

Der Grundsatz der Schadensvermeidung („do no harm“) ist die Mindestanforderung an diese Strategien und Hilfeleistungskonzepte; dies bedeutet auch, dass umweltpolitische und langfristige Erwägungen von Anfang an — auch bei kurzfristigen Hilfseinsätzen — berücksichtigt werden müssen.


TPG, TPO en SPPL hebben tevens aangeboden een "vooraf aangeduide koper" te zoeken, hetgeen inhoudt dat zij de verrichting niet voltooien of ten uitvoer leggen voordat een bindende verkoopovereenkomst is getekend met een door de Commissie goedgekeurde koper.

TPG, TPO und SPPL haben sich auch verpflichtet, den Zusammenschluss so lange auszusetzen, bis eine verbindliche Kaufvereinbarung mit einem von der Kommission gebilligten Käufer unterzeichnet wurde.


2. met anijs gearomatiseerde gedistilleerde drank mag pastis worden genoemd indien het produkt tevens natuurlijke extracten bevat van zoethout (Glycyrrhiza glabra), hetgeen de aanwezigheid inhoudt van kleurstoffen, zogenoemde "chalconen'', alsmede van glycyrrhizinezuur, waarvan het minimum- en het maximumgehalte respectievelijk 0,05 en 0,5 g per liter moeten bedragen.

2. Eine Spirituose mit Anis darf Pastis genannt werden, wenn sie ausserdem natürliche Extrakte aus Süßholz (Glycyrrhiza glabra) und damit auch sogenannte "Chalkone" (Farbstoffe) sowie Glycyrrhizinsäure enthält; der Glycyrrhizinsäuregehalt muß mindestens 0,05 Gramm pro Liter betragen und darf 0,5 Gramm pro Liter nicht übersteigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen tevens inhoudt' ->

Date index: 2025-02-03
w