Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "hetgeen tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erosie houdt meestal verband met een verminderde hoeveelheid organisch materiaal in de bodem, hetgeen tevens woestijnvorming in de hand kan werken.

Oft ist die Erosion verbunden mit einem geringeren Gehalt an organischen Stoffen im Boden, was zur Wüstenbildung beitragen kann.


Hierin wordt verslag uitgebracht over de vorderingen die zijn gemaakt bij de totstandbrenging van duurzame visserij, en vooral bij het garanderen dat de levende mariene biologische hulpbronnen zo worden geëxploiteerd dat de populaties van de gevangen soorten worden hersteld en in stand worden gehouden boven een peil dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, hetgeen tevens zal bijdragen tot het bereiken van een goede milieutoestand in de Europese zeeën tegen 2020.

Sie befasst sich mit den Fortschritten bei der Erreichung einer nachhaltigen Fischerei, insbesondere bei der Gewährleistung, dass bei der Nutzung der lebenden Meeresschätze die Populationen fischereilich genutzter Arten in einem Umfang wiederhergestellt und erhalten werden, der oberhalb des Niveaus liegt, das den höchstmöglichen Dauerertrag (maximum sustainable yield, MSY) ermöglicht. Dies trägt zudem dazu bei, bis zum Jahr 2020 einen guten Umweltzustand der europäischen Meeresgewässer zu erreichen.


...ling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreedt voor de Raad van State wel kan worden veroordeeld tot betaling van een rechtsplegingsvergoeding; - het recht op toegang tot de rechter en het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel, doordat de algemene vrijstelling van publiekrechtelijke rechtspersonen van de ...[+++]

...resse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwischen den Verfahrensparteien vor dem Staatsrat und vor den Zivilgerichten, insofern eine juristische Person des öffentlichen Rechts, die vor dem Staatsrat auftrete, wohl zur Zahlung einer Verfahrensentschädigung verurteilt werden könne; - das Recht auf gerichtliches Gehör und das Recht auf einen tatsächlichen Rechtsbehelf, d ...[+++]


...ire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeenschap gefinancierde vijfjarige aanpassingsprogramma's (overgangsperiode voor de verlaging van de compensaties voor het uit de markt nemen) die bestemd zijn om de telersverenigingen te helpen hun omvang in commercieel opzicht te vergroten en aan hun leden passende technische middelen ter beschikking te stellen voor het verpakken en het op de markt brengen van hun produkten, telers die traditioneel aangewezen zijn op het uit de markt nemen van produkten, marktgerichter te laten p ...[+++]

... und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen bewirken müßte; - Schaffung gemeinschaftlich finanzierter fünfjähriger Anpassungsprogramme (Übergangszeitraum für die Senkung der Rücknahmevergütungen), die den Erzeugerorganisationen helfen sollen, ihr Wirtschaftsvolumen zu steigern und ihren Mitgliedern geeignete technische Mittel für die Aufmachung und Vermarktung der Erzeugnisse zu Verfügung zu stellen, sowie Erzeugern, die traditionell von Marktrücknahmen abhängig sind, zu helfen, wieder Anschluß an den Markt zu finden und gegebenenfalls auch die Umwandlung d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ire bevoegde instanties, hetgeen tevens moet leiden tot een uniforme en niet-discriminerende toepassing van deze controles ; - de instelling van door de Gemeenschap gefinancierde vijfjarige aanpassingsprogramma's (overgangsperiode voor de verlaging van de compensaties voor het uit de markt nemen) die bestemd zijn om de telersverenigingen te helpen hun omvang in commercieel opzicht te vergroten en aan hun leden passende technische middelen ter beschikking te stellen voor het verpakken en het op de markt brengen van hun produkten, telers die traditioneel aangewezen zijn op het uit de markt nemen van produkten, marktgerichter te laten p ...[+++]

...enen zuständigen Stellen auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene, was ebenfalls eine einheitliche, nicht diskriminierende Durchführung dieser Kontrollen bewirken müßte; - Schaffung gemeinschaftlich finanzierter fünfjähriger Anpassungsprogramme (Übergangszeitraum für die Senkung der Rücknahmevergütungen), die den Erzeugerorganisationen helfen sollen, ihr Wirtschaftsvolumen zu steigern und ihren Mitgliedern geeignete technische Mittel für die Aufmachung und Vermarktung der Erzeugnisse zu Verfügung zu stellen, sowie Erzeugern, die traditionell vo ...[+++]


Veel energiegerelateerde producten hebben dankzij een beter ontwerp een aanzienlijk verbeteringspotentieel om milieueffecten te verminderen en energiebesparingen te realiseren, hetgeen tevens economische besparingen voor het bedrijfsleven en de eindgebruikers oplevert.

Bei vielen energieverbrauchsrelevanten Produkten besteht ein erhebliches Verbesserungspotenzial im Hinblick auf die Verringerung der Umweltauswirkungen und auf Energieeinsparungen durch bessere Gestaltung, was auch zu wirtschaftlichen Einsparungen für Unternehmen und Endverbraucher führt.


ii) ecosystemen te behouden en de biodiversiteit te beschermen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van hulpbronnen op het land en in de zee.

ii) Erhaltung der Ökosysteme und Schutz der biologischen Vielfalt, was auch einen Beitrag zur nachhaltigen Nutzung der Land- und Meeresressourcen darstellt.


Onderzoek op middellange en lange termijn is eveneens noodzakelijk om duurzame Europese vervoerssystemen te ontwikkelen en vorderingen te maken in het kader van de veranderingen in het aardsysteem en de bescherming van de biodiversiteit en het behoud van de ecosystemen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van de rijkdommen van land en zee.

Mittel- und langfristig sind auch Forschungsanstrengungen nötig, damit umweltfreundliche europäische Verkehrssysteme entwickelt und Fortschritte in Bezug auf die globalen Veränderungen sowie den Schutz der biologischen Vielfalt und den Erhalt der Ökosysteme erzielt werden können, womit außerdem ein Beitrag zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Land- und Meeresressourcen geleistet würde.


Een van de voordelen van deze nieuwe procedure zal zijn dat elk land naar verdienste voortgang zal kunnen boeken, hetgeen tevens aan de landen die vanaf 2000 aan de onderhandelingen deelnemen de mogelijkheid biedt de andere landen in te halen.

Zu den Vorteilen des neuen Verfahrens gehört, daß jedes Bewerberland entsprechend dem von ihm Erreichten voranschreiten kann, was auch bedeutet, daß diejenigen Länder, mit denen ab 2000 Verhandlungen aufgenommen werden, zu den anderen aufschließen können.


Zoals tijdens de conferentie van Kyoto nog eens kon worden vastgesteld, is de Europese positie bij internationale onderhandelingen steeds de meest vooruitstrevende, hetgeen tevens wordt bevestigd door haalbaarheidsstudies en concrete voorbeelden.

Wie sich auf der Konferenz von Kyoto gezeigt hat, ist die europäische Position in den internationalen Verhandlungsrunden die fortschrittlichste, was von Feasibility-Studien und konkreten Beispielen untermauert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen tevens' ->

Date index: 2021-12-21
w