Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Repo
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Van vandaag tot morgen

Traduction de «hetgeen vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom verwachten wij van deze Raad – náást hetgeen vandaag op tafel ligt – een gedurfd initiatief, dat de lidstaten van de Unie stabiele en rechtvaardige fiscale inkomsten garandeert.

Was wir deshalb – natürlich zusätzlich zu all dem, was heute auf dem Tisch liegt – vom Rat wollen, ist eine mutige Initiative, die den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stabile und faire Steuereinnahmen bringt.


In afwachting van de bekendmaking van de definitieve resultaten herhaalt de Raad dat de EU voornemens is de wensen van de Zuid-Sudanese bevolking te eerbiedigen en constateert hij met voldoening dat de regering van Sudan dezelfde toezegging heeft gedaan, hetgeen vandaag tijdens de bijeenkomst op hoog niveau over Sudan in Addis Abeba is bevestigd.

In Erwartung der Bekanntgabe der Endergebnisse bekräftigt der Rat den Willen der EU, dass die Wünsche der Bevölkerung von Südsudan respektiert werden, und er begrüßt das Engagement der Regierung von Sudan, dies zu tun, wie heute bei dem hochrangigen Treffen zur Sudan-Problematik in Addis-Abeba erneut bestätigt wurde.


De Commissie heeft vandaag een uitvoeringsverordening aangenomen die voorziet in dergelijke standaardformulieren, hetgeen de inlichtingenuitwisseling effectiever en efficiënter zal laten verlopen.

Die Kommission hat heute eine Durchführungsverordnung verabschiedet, die solche Standardformulare vorsieht, um den Informationsaustausch zu verbessern.


Er zal dan voldoende spreektijd beschikbaar zijn, hetgeen vandaag niet het geval is.

Dann wird auch genügend Redezeit sein, was heute nicht der Fall wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetgeen vandaag is gezegd, heeft betrekking op de toegang tot gegevens, op pogingen om fouten te corrigeren, op het doel waarvoor deze gegevens zullen worden gebruikt, waar de gegevens nog meer kunnen terechtkomen, en in het bijzonder het recht van mensen op juridisch verhaal.

Was heute angesprochen wurde, bezieht sich auf den Zugang zu Daten, auf den Versuch, Fehler zu korrigieren, auf den Zweck, für den diese Daten verwendet werden sollen, darauf, wohin sie sonst noch übermittelt werden könnten und insbesondere auf das Recht der Menschen, Rechtsbehelfe einzulegen.


Ik vrees dat als de Commissie inderdaad aan de zijde van de consumenten en spaarders zou staan, zij juist in deze politiek zo delicate periode een voorstel zou moeten doen waaruit zichtbaar wordt dat zij achter de burgers staat en dat voorstel zou, nogmaals, veel meer moeten bevatten dan enkel hetgeen vandaag werd toegelicht.

Ich fürchte, dass die Kommission, um sich wirklich auf die Seite der Verbraucher und Sparer zu stellen, gerade in diesen schweren politischen Zeiten einen Vorschlag formulieren muss, der sie sichtbar unterstützt und – ich wiederhole es – deutlich über die uns heute erläuterten Vorschläge hinausgeht.


Het zou door de nieuwe wetenschappelijke informatie de mogelijkheid bieden om bij de organisatie van de vleeskeuring meer rekening te houden met de gevaren die de menselijke gezondheid vandaag de dag bedreigen, hetgeen de keuring meer wetenschappelijk gefundeerd en risicogericht maakt.

Aufgrund von neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen würde er es ermöglichen, dass die heutzutage bestehenden Gesundheitsrisiken für den Menschen besser bei der Durchführung der Fleischuntersuchungen berücksichtigt werden, und dass die betreffenden Untersuchungen insofern stärker wissenschaftlich untermauert und gefahrenorientierter sind.


Gelukkig hebben de Italiaanse regering en de president van de Republiek gereageerd - hetgeen vandaag ook de Italiaanse ambassadeur in Duitsland zal doen - met het verzoek aan de Duitse Bondskanselier om zich niet te mengen in de binnenlandse aangelegenheden van Italië, daar zich geen neofascistische partijen voor regeringsdeelname aandienen.

Glücklicherweise haben sich die italienische Regierung und der italienische Staatspräsident eingeschaltet – und heute wird dies auch der Botschafter Italiens in Deutschland tun –, um den deutschen Bundeskanzler aufzufordern, sich nicht in die inneren Angelegenheiten Italiens einzumischen, da keine neofaschistischen Gruppierungen für die Regierung kandidiert haben.


Vandaag heeft de Europese Commissie een pakket wetgevingsvoorstellen aangenomen dat tot doel heeft op de markten voor elektronische communicatie in de EU meer concurrentie te bewerkstelligen, hetgeen de consumenten en de gehele Europese economie ten goede zal komen.

Die Europäische Kommission verabschiedete heute ein Paket von Legislativvorschlägen, die den Wettbewerb auf den Märkten für elektronische Kommunikation in der EU zum Vorteil der Verbraucher und der europäischen Wirtschaft verschärfen sollen.


Tijdens een conferentie die vandaag te Boedapest werd gehouden over de betrekkingen op het gebied van de landbouw tussen de Europese Unie en de landen van Midden- en Oost-Europa, verklaarde de heer René STEICHEN, lid van de Europese Commissie en belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, dat er geen twijfel over kan bestaan dat de toekomst van de Europese Unie afhankelijk is van de opneming van de landen van Midden- en Oost-Europa in een welvarend en stabiel gemeenschappelijk kader, hetgeen voor onze naaste buren een mogelijk lid ...[+++]

In einer Rede vor der Agra Europa Konferenz über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mittel- und Osteuropäischen Ländern im Bereich der Landwirtschaft sagte das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, die Zukunft der europäischen Union hänge davon ab, daß es gelingt, die Mittel- und Osteuropäischen Länder in einen prosperierenden und stabilen gemeinsamen Kontext einzubinden, was für unsere unmittelbaren Nachbarn die mögliche Mitgliedschaft in der Union bedeute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen vandaag' ->

Date index: 2023-05-18
w