Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Vertaling van "hetgeen vele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement heeft ervoor gezorgd dat alle partijen als gelijken tegenover elkaar staan en dat de regels voor iedereen gelden, hetgeen vele Europese kleine en middelgrote ondernemingen ten goede zal komen.

Das Europäische Parlament hat sichergestellt, dass alle Parteien gleichgestellt werden und dass die Regeln für alle gelten, wovon viele europäische KMU profitieren werden.


5. is bezorgd over het feit dat vele deelstaten in Noord-Nigeria de Sharia als staatsrecht blijven toepassen, hetgeen vele schendingen van fundamentele rechten als gevolg hebben, zoals foltering, de doodstraf en verminking, die als wettelijke straffen gelden, en dat de religieuze conflicten daardoor nog groter en ernstiger worden;

5. ist besorgt darüber, dass viele Staaten in Nordnigeria weiterhin die Scharia als Recht des Staates anwenden, was häufige Verletzungen der Grundrechte – z. B. Folter, Todesstrafe und Verstümmelung als gerichtliche Strafen – und die Ausweitung und Verschärfung der religiösen Konflikte zur Folge hat;


Dit resulteerde in een ruimere keuze voor de consumenten, omdat vele extra kanalen en nieuwe diensten beschikbaar kwamen, hetgeen ook bevorderlijk was voor het ontstaan en de groei van sterke Europese ondernemingen en voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën en terzelfder tijd garanties bood voor meer pluralisme in deze sector, hetgeen meer inhoudt dan dat gewoon meer zenders en diensten beschikbaar zijn.

Dies hat für den Verbraucher zu einer größeren Auswahl in Form zahlreicher zusätzlicher Kanäle und neuer Dienste geführt, das Entstehen und Heranwachsen starker europäischer Veranstalter und die Entwicklung neuer Technologien begünstigt und den Pluralismus in diesem Sektor gestärkt, wobei die Bedeutung dieser Veränderungen über die reine Verfügbarkeit zusätzlicher Kanäle und Dienste hinausgeht.


De Commissie heeft het Griekse verzoek aangaande de toepassing van de n+2-regel behandeld, en is tot de conclusie gekomen dat er als gevolg van de n+2-regel slechts 8 638 000 euro aan potentiële vermindering over is, hetgeen vele malen minder is dan het bedrag waarvan oorspronkelijk sprake was.

Die Kommission hat das griechische Ersuchen in Bezug auf die Anwendung der n+2-Regel bearbeitet und ist zu dem Schluss gelangt, dass nach der potenziellen Kürzung aufgrund der Anwendung der n+2-Regel ein Betrag von 8 638 000 Euro übrig ist, der weit unter dem ursprünglich erwarteten Betrag liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén Afrika: hoewel Afrika vele gezichten, vele geschiedenissen en uiteenlopende behoeften kent, is het van nu af aan collectief de weg naar een politieke, economische en culturele integratie van het gehele continent ingeslagen, hetgeen tot uiting komt in de integratie-inspanningen van de regionale economische gemeenschappen, de totstandkoming van de Afrikaanse Unie en het NEPAD.

Ein Afrika: Obwohl Afrika mehrere Gesichter, mehrere Geschichten und unterschiedliche Bedürfnisse hat, hat es sich nun gemeinsam auf den Weg der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Integration des gesamten Kontinents begeben, was sich in den von den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften geförderten Integrationsbemühungen, der Gründung der Afrikanischen Union und der NEPAD äußert.


Volgens vele studies[2] zou de EU haar huidige energieverbruik op kosteneffectieve wijze met tenminste 20% kunnen terugbrengen, hetgeen een besparing van € 60 miljard per jaar zou opleveren, of wel het energieverbruik van Duitsland en Finland tezamen.

Zahlreichen Studien[2] zufolge könnte die EU mindestens 20% ihres gegenwärtigen Energieverbrauchs in kosteneffektiver Weise einsparen, was €60 Milliarden pro Jahr oder dem gegenwärtigen Energieverbrauch von Deutschland und Finnland zusammen entspräche.


U hebt hier vele landen en vele regio’s van overal ter wereld genoemd. Nagenoeg alle continenten zijn de revue gepasseerd. En wij zijn het er allen over eens dat wij als vertegenwoordigers van de Europese instellingen en van de wil van de Europese burgers een immense verantwoordelijkheid dragen. Wij moeten onze plicht nakomen, hetgeen betekent dat wij uitvoering moeten geven aan onze wens om de mensenrechten te beschermen en de eerbiediging van die rechten te integreren in al onze beleidsterreinen, met name in het buitenlands beleid, ...[+++]

Sie haben viele Länder und viele Regionen der Welt erwähnt, von praktisch allen Kontinenten, und wir alle sind uns einig, dass uns als Vertreter der europäischen Institutionen und des Willens der europäischen Bürgerinnen und Bürger eine große Verantwortung zukommt, unsere Pflicht zu erfüllen und unseren Wunsch in die Tat umzusetzen, also die Menschenrechte zu schützen und ihre Verteidigung in alle unsere Politiken einzubinden, insbesondere, wie der amtierende Ratsvorsitzende sagte, in unsere Außenpolitik.


In werkelijkheid ervaren vele burgers de Unie als een afstandelijke en ver verwijderde politieke en economische entiteit - hetgeen blijkt uit de lage opkomst bij Europese verkiezingen (49% in 1999).

In Wirklichkeit empfinden jedoch viele Menschen die Union nur als ein entferntes politisches und wirtschaftliches Gebilde - wie auch die geringe Beteiligung an den Europawahlen zeigt (49 % im Jahr 1999).


Het Daphné-programma is erin geslaagd de NGO-sector permanent op alle niveaus in te schakelen, hetgeen leidt tot vele nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden die leiden tot een meer samenhangend Europees beleid ter bestrijding van geweld.

Mit dem Daphne-Programm ist es gelungen, die Mobilisierung des NRO-Sektors auf allen Ebenen voranzutreiben und zahlreiche Partnerschaften und Bündnisse entstehen zu lassen, die zur Durchsetzung einer kohärenteren europäischen Politik gegen Gewalt beitragen.


De verzoekende partij voert ten slotte nog aan dat de aangevochten decreetsbepalingen ertoe zullen leiden dat vele niet-betaalde sportbeoefenaars hun lidmaatschap bij hun sportvereniging zullen kunnen opzeggen en - zonder dat nog een vergoeding mag worden betaald - zich zullen kunnen aansluiten bij een andere sportvereniging, hetgeen aanleiding zal geven tot een onontwarbaar kluwen en talrijke individuele juridische conflicten en rechtsgedingen.

Die klagende Partei f)hrt schliesslich noch an, dass die angefochtenen Dekretsbestimmungen dazu f)hren w)rden, dass viele nichtentlohnte Sportler ihre Mitgliedschaft bei ihrem Sportverein k)ndigen könnten und - ohne dass noch eine Entsch|f3digung gezahlt werden darf - sich einem anderen Sportverein anschliessen könnten, was zu einem unentwirrbaren Geflecht und zahlreichen individuellen juristischen Konflikten und Gerichtsverfahren f)hren w)rde.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     terugvordering van het onverschuldigd betaalde     hetgeen vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen vele' ->

Date index: 2021-01-21
w