Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «hetgeen vertragingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moderne urban traffic control systemen' (controlesysteem voor druk stadsverkeer) zouden kunnen leiden tot een vermindering van vertragingen met zo’n 30% en tot een verhoging van 13% van de gemiddelde snelheid van voertuigen, door een beter beheer van het verkeer, hetgeen weer leidt tot een geringer brandstofverbruik en minder uitstoot.[39]

Moderne Stadtverkehrsleitsysteme könnten Verkehrsstockungen um 30 % verringern und die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit um bis zu 13 % erhöhen und würden dadurch zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und der Emissionen beitragen[39].


De lagere productiviteit van materieel dat wordt gebruikt voor overwegend korte vluchten binnen Europa, vergroot de lasten van eigendomskosten, hetgeen tot lagere winsten en hogere tarieven leidt, terwijl de resulterende vertragingen een crime zijn voor passagiers.

Die verminderte Produktivität des Geräts auf den überwiegend kurzen Strecken der europäischen Dienste vermehrt die Lasten der Eigentümerkosten, senkt den Gewinn und erhöht die Flugpreise, während die damit verbundenen Verspätungen den Passagieren das Leben vergällen.


Gekoppeld aan de vertragingen bij het afsluiten van contracten voor projecten betekende dat het vaak zeer lang duurde voordat de resultaten van projecten gecommercialiseerd konden worden, hetgeen waarschijnlijk een belemmering vormde voor de invoering van bepaalde succesvolle projecten en de potentiële impact ervan verminderde.

Zusammen mit den Verzögerungen beim Vertragsabschluss führte dies häufig zu einer sehr langen Vorlaufzeit bis zur Markteinführung, wodurch wahrscheinlich erfolgreiche Einführungen behindert bzw. in ihrer potenziellen Wirkung geschmälert wurden.


De Eurodac-verordening bevat momenteel slechts een zeer vage termijn voor de toezending van vingerafdrukken, hetgeen in de praktijk kan leiden tot grote vertragingen.

Die EURODAC-Verordnung sieht derzeit nur eine sehr vage Frist für die Übermittlung der Fingerabdruckdaten vor, was in der Praxis erhebliche Verzögerungen verursachen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Eurodac-verordening bevat momenteel slechts een vage termijn voor de verzending van vingerafdrukken, hetgeen in de praktijk kan leiden tot grote vertragingen.

Die EURODAC-Verordnung sieht derzeit nur eine sehr vage Frist für die Übermittlung der Fingerabdruckdaten vor, was in der Praxis erhebliche Verzögerungen verursachen kann.


180. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat op het vlak van plattelandsontwikkeling uniforme normen en procedures op gelijke wijze worden toegepast en nageleefd zowel door de goedkeuringsorganen als door de auditorganen; benadrukt dat de toepassing van verschillende normen door de goedkeuringsorganen en door de auditorganen in het verleden heeft geleid tot verwarring op het niveau van de nationale betaalorganen en de projectaanvragers, hetgeen vertragingen en beperkingen in projectaanvragen heeft veroorzaakt; benadrukt dat elke wijziging in de aanvraag- en goedkeuringsprocedure voor een Elfpo-bijdrage enkel voor de toekomst geldt en ...[+++]

180. fordert die Kommission auf, im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums sicherzustellen, dass einheitliche Standards und Verfahren von den Genehmigungs- und Prüfstellen unterschiedslos angewandt und überwacht werden; betont, dass die Anwendung unterschiedlicher Standards durch Genehmigungs- und Prüfstellen in der Vergangenheit bei den nationalen Zahlstellen und Projektantragstellern zu Verwirrung und infolgedessen zu Verzögerungen und Einschränkungen bei Projektanträgen geführt hat; betont, dass Änderungen des Beantragungs- und Bewilligungsverfahrens für ELER-Mittel nur in der Zukunft ihre Wirkung entfalten können und somit ni ...[+++]


I. overwegende dat er niet alleen sprake is van vertragingen bij de uitvoering van het cohesiebeleid voor de programmeringsperiode 2014-2020, maar dat er ook sprake is van achterstallige betalingen (zo'n 23 miljard EUR) met betrekking tot de periode 2007-2013, hetgeen afbreuk doet aan de geloofwaardigheid, doeltreffendheid en duurzaamheid van het beleid;

I. in der Erwägung, dass bei der Kohäsionspolitik – neben der Verzögerung bei der Umsetzung für den Programmplanungszeitraum 2014–2020 – zudem ein Zahlungsrückstand in Höhe von etwa 23 Mrd. EUR für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 festzustellen ist, wodurch die Glaubwürdigkeit, die Effizienz und die Nachhaltigkeit der Kohäsionspolitik weiter untergraben werden;


In een aantal gevallen zijn deze criteria bijzonder streng, hetgeen vertragingen kan veroorzaken in de verspreiding van 3G-infrastructuren.

Diese Kriterien sind nämlich sehr streng, was bisweilen zu Verzögerungen bei der Errichtung von Infrastrukturen der dritten Generation führt.


Vanuit administratief oogpunt hebben de nationale socialezekerheidsinstanties namelijk de vrijheid hun procedures en interne regels te wijzigen, hetgeen vertragingen veroorzaakt en het wellicht zelfs onmogelijk maakt tijdig te beschikken over de bescheiden die nodig zijn om ervoor te zorgen dat het personeel van de instellingen socialezekerheidsdekking heeft.

Hinsichtlich der Verwaltung ist es den nationalen Sozialversicherungsträgern freigestellt, ihre Verfahren und internen Regelungen zu ändern, was zu Verzögerungen führen und es sogar unmöglich machen kann, an die Verwaltungsunterlagen zu gelangen, die erforderlich sind, um für das Personal der Organe rasch einen Sozialversicherungsschutz sicherzustellen.


. vertragingen: de ingewikkelde procedures die verband houden met het inschakelen van de comités, leiden tot vertragingen die enkele maanden kunnen belopen (bij de comités III a) en III b) gaat het om drie maanden), hetgeen rampzalige gevolgen kan hebben voor degenen voor wie de acties bestemd zijn .

. Verzögerungen: Die vielschichtigen Verfahren in Verbindung mit der Tätigkeit der Ausschüsse führen zu Verzögerungen, die bis zu mehreren Monaten reichen können (bei den Ausschüssen vom Typ III a) und III b) handelt es sich um drei Monate), was für die Begünstigten der Aktion katastrophale Folgen haben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen vertragingen' ->

Date index: 2024-04-07
w