Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen waarschijnlijk een blijvende negatieve impact " (Nederlands → Duits) :

45. merkt op dat de economische en financiële crisis, evenals besparingen in de defensiebegrotingen van de meeste lidstaten, tot aanzienlijke bezuinigingen, achteruitgang of vertragingen in de programma's voor onderzoek en technologische innovatie van nagenoeg alle lidstaten kunnen leiden, hetgeen waarschijnlijk een blijvende negatieve impact zal hebben op de Europese defensie-industrie en de wetenschappelijke vorderingen van de Unie in deze sector; wijst op het risico van banenverlies op middellange en lange termijn en van verlies aan industriecapaciteit en knowhow;

45. stellt fest, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die in den meisten Mitgliedstaaten vorgenommenen Kürzungen im Verteidigungshaushalt dazu führen könnten, dass die Programme für Forschung und technologische Innovation so gut wie aller Mitgliedstaaten gekürzt, zurückgenommen oder mit erheblichen Verspätungen umgesetzt werden, was die europäische Verteidigungsindustrie und die wissenschaftlichen Fortschritte der Union in diesem Bereich wohl weiter beeinträchtigen würde; betont, dass sich diese Situation mittel- und langfristig im Verlust von Arbeitsplätzen und im Verlust von industriellen Kapazitäten und Know-how niederschlagen ...[+++]


2. merkt op dat de economische en financiële crisis, evenals besparingen in de defensiebegrotingen van de meeste lidstaten tot aanzienlijke bezuinigingen , achteruitgang of vertragingen in de programma's voor onderzoek en technologische innovatie van nagenoeg alle lidstaten kunnen leiden, hetgeen waarschijnlijk een blijvende negatieve impact zal hebben op de Europese defensie-industrie en de wetenschappelijke vorderingen van de Unie in deze sector; wijst op het risico van banenverlies op middellange en lange termijn en van verlies aan industriecapaciteit en knowhow;

2. stellt fest, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowie die in den meisten Mitgliedstaaten vorgenommenen Kürzungen im Verteidigungshaushalt dazu führen könnten, dass die Programme für Forschung und technologische Innovation so gut wie aller Mitgliedstaaten gekürzt, zurückgenommen oder mit erheblichen Verspätungen umgesetzt werden, was die europäische Verteidigungsindustrie und die wissenschaftlichen Fortschritte der Union in diesem Bereich wohl weiter beeinträchtigen würde; betont, dass sich diese Situation mittel- und langfristig im Verlust von Arbeitsplätzen und im Verlust von industriellen Kapazitäten und Know-how niederschlagen ...[+++]


1. wijst erop dat de huidige fiscale consolidatie in de hele EU en besparingen in de defensiebegrotingen van de meeste lidstaten – die een gevolg zijn van de economische en financiële crisis – tot aanzienlijke bezuinigingen en vertragingen in de programma's van nagenoeg alle lidstaten kunnen leiden, hetgeen waarschijnlijk een blijvende negatieve impact zal hebben op de Europese defensie-industrie en de wetenschappelijke vorderingen in deze sector, en wijst op de mogelijkheid van banenverlies op middellange en lange termijn;

1. weist darauf hin, dass die anhaltende Haushaltskonsolidierung und die Kürzungen bei den Verteidigungshaushalten in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise möglicherweise in der gesamten EU dazu führen, dass die Programme für fast alle Mitgliedstaaten erheblich gekürzt, zusammengestrichen oder verzögert werden, was sich voraussichtlich weiterhin auf die europäische Verteidigungsindustrie und auf die wissenschaftlichen Fortschritte der EU in diesen Bereichen auswirkt, und stellt fest, dass dies mittel- und langfristig zu Arbeitsplatzverlusten führen könnte;


In Zuid-Europa zal de klimaatverandering waarschijnlijk leiden tot een daling van de gewasproductiviteit, een toename van het aantal hittegerelateerde overlijdens en een negatieve impact hebben op het zomertoerisme.

In Südeuropa zum Beispiel wird die Klimaänderung wahrscheinlich zu einer Verringerung der Ernteproduktivität führen, die durch Hitze bedingte Sterblichkeit wird steigen, und es wird eine negative Auswirkung auf die Bedingungen für den Tourismus während des Sommers geben.


Gekoppeld aan de vertragingen bij het afsluiten van contracten voor projecten betekende dat het vaak zeer lang duurde voordat de resultaten van projecten gecommercialiseerd konden worden, hetgeen waarschijnlijk een belemmering vormde voor de invoering van bepaalde succesvolle projecten en de potentiële impact ervan verminderde.

Zusammen mit den Verzögerungen beim Vertragsabschluss führte dies häufig zu einer sehr langen Vorlaufzeit bis zur Markteinführung, wodurch wahrscheinlich erfolgreiche Einführungen behindert bzw. in ihrer potenziellen Wirkung geschmälert wurden.


Bij het ontbreken van gelijke verplichtingen voor marktexploitanten en gemeenschappelijke prudentiële normen voor CSD’s, zullen de uiteenlopende maatregelen die waarschijnlijk op nationaal niveau zullen worden genomen, een rechtstreekse negatieve impact hebben op de veiligheid, efficiëntie en concurrentie in de afwikkelingsmarkten in de Unie.

Da es weder identische Verpflichtungen für Marktteilnehmer noch gemeinsame Aufsichtsstandards für Zentralverwahrer gibt, werden sich auf nationaler Ebene wahrscheinlich getroffene, divergierende Maßnahmen unmittelbar negativ auf die Sicherheit, die Effizienz und den Wettbewerb an den Abwicklungsmärkten in der Europäischen Union auswirken.


Dit was gedeeltelijk toe te schrijven aan de dringende noodzaak de bankgroep Dexia eind 2012 te herkapitaliseren, hetgeen een negatieve impact van 0,8 % van het bbp op het overheidstekort had.

Dies war teilweise auf den dringenden Rekapitalisierungsbedarf der Bankengruppe Dexia Ende 2012 zurückzuführen, der das staatliche Defizit mit 0,8 % des BIP belastete.


4. merkt op dat inspanningen om de uitstoot te reduceren de vraag naar bio-energie waarschijnlijk zullen doen stijgen; benadrukt dat de landbouwsector aanzienlijk kan bijdragen aan de Europa 2020-strategie door de productie van duurzame energiebronnen zoals biogas te vergroten en zo nieuwe banen te creëren in plattelandsgebieden; vraagt daarom meer erkenning voor de bijdrage die de land- en bosbouwsector leveren in de vorm van duurzame productie van hernieuwbare energie, die momenteel bij het opmaken van de balans aan de energie-, verkeers- en verwarmingssector wordt toegeschreven; benadrukt dat de productie van biomassa en biobrandst ...[+++]

4. stellt fest, dass die Bemühungen um die Verringerung von Emissionen die Nachfrage nach Bioenergie erhöhen dürften; betont, dass der Agrarsektor durch eine verstärkte Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen, etwa aus Biogas, zur Strategie Europa 2020 und damit auch zur Schaffung neuer Arbeitsplätze im ländlichen Raum beitragen kann; fordert daher, den Beitrag stärker zu würdigen, der von der Land- und der Forstwirtschaft durch die nachhaltige Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen erbracht wird, in der Bilanzierung aber gegenwärtig den Sektoren Energie, ...[+++]


Deze negatieve financiële weerslag kan de werknemer er dus van weerhouden de vakantie daadwerkelijk op te nemen, hetgeen des te waarschijnlijker is in een situatie als die van Lock, waarin de provisie gemiddeld meer dan 60 % van de beloning vormt.

Dieser finanzielle Nachteil kann sich dahin auswirken, dass davon abgesehen wird, den Urlaub tatsächlich zu nehmen, was in einer Situation wie der von Herrn Lock, in der die Provision mehr als 60 % des Arbeitsentgelts ausmacht, umso wahrscheinlicher ist.


Dat gevoel wordt door menig ander volk gedeeld, hetgeen waarschijnlijk het domino-effect van de eerste twee negatieve uitslagen verklaart.

Dieses Gefühl, das von vielen anderen Völkern geteilt wird, erklärt zweifellos den Dominoeffekt beim negativen Ausgang der beiden ersten Referenden.


w