Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen wij hier thans bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats dank ik de heer Musotto voor zijn uitstekende verslag over de problemen van eilandregio’s dat wij hier thans bespreken.

– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Musotto für die hohe Qualität seines hier von uns geprüften Berichts zu Problemen im Zusammenhang mit den Inselregionen danken.


De rapporteur wil er van meetaf aan op wijzen dat dit voorstel niet bedoeld is om opnieuw het verhitte debat te openen over de voor- en nadelen van de postliberalisatie - dat onderwerp staat los van hetgeen wij hier thans bespreken.

Der Berichterstatter möchte zunächst betonen, dass dieser Vorschlag nicht als Möglichkeit anzusehen ist, die hitzigen Debatten über das Für und Wider der Liberalisierung im Postsektor wieder aufleben zu lassen. Das ist ein Prozess, der getrennt von der hier erörterten Angelegenheit zu betrachten ist.


Het dossier dat wij hier vandaag bespreken, is van wezenlijk belang voor de toekomst van de Europese burgerluchtvaart, met name in het vooruitzicht van de voortdurende toename van het luchtverkeer in de komende jaren en in het licht van de verbintenissen die de Europese Unie recentelijk is aangegaan met betrekking tot het terugdringen van de CO2-emissies, hetgeen ongetwijfeld ook gevolgen zal hebben voor de burgerluchtvaart.

Das Dokument, das wir heute hier erörtern, ist von größter Bedeutung für die Zukunft der europäischen Zivilluftfahrt. Dies gilt insbesondere mit Blick auf den steten Anstieg des Luftverkehrs in den kommenden Jahren und die jüngsten Verpflichtungen der Europäischen Union zur Senkung der CO2-Emissionen, was sicherlich nicht ohne Wirkung auf die Zivilluftfahrt bleiben wird.


Het verplicht stellen van de oorsprongsaanduiding, waartoe hetgeen we hier bespreken zal leiden, is slechts een eerste, cruciale stap in de bescherming tegen de producten die de Europese markt overspoelen en die op een oneerlijke manier concurreren met onze producten en hiermee schade berokkenen aan onze ondernemingen en ons werk.

Die zwingende Ursprungskennzeichnung, die im hier erörterten Vorschlag vorgesehen ist, bildet lediglich einen ersten, wichtigen Schritt hin zum Schutz vor Waren, mit denen der europäische Markt überschwemmt wird und die in unfairer Weise mit unseren Erzeugnissen konkurrieren, wodurch unsere Unternehmen und Arbeitsplätze zerstört werde.


Ik heb ooit kort van gedachten gewisseld met commissaris Michel over hetgeen wij hier bespreken. Ik denk dat wij het erover eens zijn dat het nuttig zou zijn een voorstel uit te werken, en zo mogelijk uit te voeren, dat inhoudt dat in de begroting middelen gereserveerd worden om mensen die naar een arm land terugkeren te helpen zich daar gedurende een overgangsperiode aan te passen, of liever gezegd opnieuw aan te passen, aan de armoede, totdat zij een betrekking vinden di ...[+++]

Über das hier diskutierte Thema habe ich schon einmal kurz mit Kommissar Michel gesprochen, und ich denke, wir sind uns darin einig, dass es sinnvoll wäre, im Haushalt einen bestimmten Betrag vorzusehen – wenn das möglich ist –, um diejenigen, die in die armen Länder zurückkehren, zu unterstützen, damit sie sich, bis sie eine ihrer Qualifikation angemessene Arbeit finden, auf die von Armut geprägten Verhältnisse einstellen oder vielmehr wieder einstellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen wij hier thans bespreken' ->

Date index: 2025-03-20
w