Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Volksstam

Vertaling van "hetgeen wij samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


groei van de austenietkorrels,hetgeen leidt tot een oververhittingsstructuur

Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Rückforderung zuviel gezahlter Beträger | Rückzahlung zu Unrecht bezahlter Beträge


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Erstattung der Überzahlung


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze openstelling moet de landen van de Unie de mogelijkheid bieden om internationaal samen te werken op het gebied van wetenschap en technologie, hetgeen de weg effent voor nauwere politieke en economische banden, met name met de kandidaat-lidstaten en de landen uit de Europese Economische Ruimte.

Diese Öffnung soll den EU-Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer internationalen Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft und Technologie bieten, die wegbereitend für engere politische und wirtschaftliche Beziehungen vor allem mit den Beitrittsländern und den Ländern des Europäischen Forschungsraums ist.


Samen met voortgezet onderzoek zorgen deze normen ervoor dat de EU de vinger aan de pols van de Europese biodiversiteit kan houden, hetgeen van essentieel belang is om het beleid op dit vlak te volgen en te evalueren (zie figuur 9 in de bijlage).

Dank dieser Standards und der zur Erweiterung der Kenntnisse kontinuierlichen Forschungstätigkeit bleibt die EU stets mit dem ,Finger am Puls' der biologischen Vielfalt Europas, was für die Überwachung und Bewertung der politischen Aktionen in diesem Sektor von entscheidender Bedeutung ist (siehe Abbildung 9 im Anhang).


Mijns inziens kan dit een heel nuttig instrument zijn maar er zijn op dit moment in Europa ook bepaalde fondsen opgezet – ik denk aan het Margueritefonds, aan het werk van de depositokassen die grensoverschrijdende initiatieven hebben ondernomen – en ik zou willen pleiten voor meer investeringen op lange termijn en voor controles die geschikt zijn voor hetgeen wij samen willen doen.

Meiner Ansicht nach könnten sie ein sehr nützliches Instrument sein, aber in Europa sind derzeit auch Fonds platziert – ich denke da an den Fonds „Marguerite“ und an die Arbeit der Depositen- und Konsignationskassen, die über die Grenzen hinweg Initiativen ergriffen haben – und daher plädiere ich für mehr langfristige Investitionen und Kontrollen, die zu dem passen, was wir gemeinsam erreichen wollen.


– (SV) Ik wil het Duitse voorzitterschap bedanken en feliciteren met hetgeen het samen met de Commissie heeft weten te bereiken.

– (SV) Ich möchte der deutschen Ratspräsidentschaft danken für das, was sie gemeinsam mit der Kommission erreicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verklaring van Berlijn herinnerde ons aan hetgeen we samen proberen te bereiken, hoeveel we wel niet gemeen hebben en hoezeer Europa van belang is geweest en zal zijn voor de volkeren van Europa.

Die Berliner Erklärung hat uns an das erinnert, was wir gemeinsam zu erreichen versuchten, wie viel wir gemeinsam haben und wie viel Europa für seine Völker verändert hat und verändern wird.


Een kaderovereenkomst inzake gegevensoverdracht is precies hetgeen we samen met het voorzitterschap hebben opgepakt. Wij hebben een gemengde werkgroep opgezet die zich buigt over een aantal onderwerpen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, en deze werkgroep staat dus los van de SWIFT-kwestie en de PNR, waar parallelle wegen worden gevolgd.

Ein Rahmenabkommen über die Datenübermittlung ist genau das Thema, zu dem wir gemeinsam mit dem Vorsitz die Arbeit aufgenommen haben: Wir haben eine gemeinsame Arbeitsgruppe eingesetzt, die sich mit einigen Fragen der Verarbeitung personenbezogener Fragen befasst – also getrennt von dem Fall SWIFT und von den PNR, zu denen die Arbeiten parallel laufen.


2. Wanneer in een lidstaat meer dan één autoriteit verantwoordelijk is voor het markttoezicht of de controle aan de buitengrenzen, werken die autoriteiten met elkaar samen, hetgeen inhoudt dat zij voor hun taken relevante informatie uitwisselen en, waar passend, op andere wijze met elkaar samenwerken.

(2) Ist in einem Mitgliedstaat mehr als eine Behörde für die Marktüberwachung oder die Kontrolle der Außengrenzen zuständig, so arbeiten die entsprechenden Behörden durch die gegenseitige Bereitstellung von Informationen und gegebenenfalls auf andere Weise zusammen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega André Brie bedanken voor zijn verslag, dat ons een goed beeld verschaft van de situatie in Afghanistan en dat goed aansluit bij hetgeen wij samen ter plaatse hebben kunnen zien tijdens ons bezoek in juni, onder de bezielende leiding van Philippe Morillon.

– (FR) Frau Präsidentin, lassen Sie mich zunächst unserem Kollegen André Brie für seinen Bericht danken, der uns zu einer richtigen Sicht der Situation in Afghanistan verhilft, die dem Bild nahe kommt, das wir bei unserem Besuch im Juni letzten Jahres unter der klugen Führung von Philippe Morillon gemeinsam vor Ort machen konnten.


In hoofdzaak hangen deze beperkingen samen met het feit dat de lidstaten over het algemeen te weinig bij de uitvoering van het project worden betrokken, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in een participatie van de nationale overheden in activiteiten op een niveau waarop niet altijd de beslissingen worden genomen.

Das ist im Wesentlichen darauf zurückzuführen, dass sich die Mitgliedstaaten insgesamt zu wenig engagieren, was daran deutlich wird, dass nicht immer die Entscheidungsebenen an den unternommenen Maßnahmen partizipieren, sondern untergeordnete Dienststellen.


1. Eenieder heeft op alle niveaus, met name op politiek, vakverenigings- en maatschappelijk gebied, het recht op vrijheid van vreedzame vergadering en op vrijheid van vereniging, hetgeen mede omvat eenieders recht, ter bescherming van zijn belangen samen met anderen vakverenigingen op te richten of zich daarbij aan te sluiten.

(1) Jede Person hat das Recht, sich insbesondere im politischen, gewerkschaftlichen und zivilgesellschaftlichen Bereich auf allen Ebenen frei und friedlich mit anderen zu versammeln und frei mit anderen zusammenzuschließen, was das Recht jeder Person umfasst, zum Schutz ihrer Interessen Gewerkschaften zu gründen und Gewerkschaften beizutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen wij samen' ->

Date index: 2022-02-17
w