Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde europees parlement dat zich kort geleden " (Nederlands → Duits) :

Met name om te zorgen voor gelijke deelname aan de voorbereiding van gedelegeerde handelingen ontvangen het Europees Parlement en de Raad alle documenten op hetzelfde tijdstip als de deskundigen van de lidstaten, en hebben hun deskundigen systematisch toegang tot de vergaderingen van de deskundigengroepen van de Commissie die zich bezighouden met de voorbereiding van gedelegeerde handelingen.

Um insbesondere eine gleichberechtigte Beteiligung an der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte zu gewährleisten, erhalten das Europäische Parlament und der Rat alle Dokumente zur gleichen Zeit wie die Sachverständigen der Mitgliedstaaten, und ihre Sachverständigen haben systematisch Zugang zu den Sitzungen der Sachverständigengruppen der Kommission, die mit der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte befasst sind.


Met name om te zorgen voor gelijke deelname aan de voorbereiding van gedelegeerde handelingen ontvangen het Europees Parlement en de Raad alle documenten op hetzelfde tijdstip als de deskundigen van de lidstaten en hebben hun deskundigen systematisch toegang tot de vergaderingen van de deskundigengroepen van de Commissie die zich bezighouden met de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen.

Um insbesondere eine gleichberechtigte Beteiligung an der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte zu gewährleisten, erhalten das Europäische Parlament und der Rat alle Dokumente zur gleichen Zeit wie die Sachverständigen der Mitgliedstaaten, und ihre Sachverständigen haben systematisch Zugang zu den Sitzungen der Sachverständigengruppen der Kommission, die mit der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte befasst sind.


Met name om te zorgen voor gelijke deelname aan de voorbereiding van gedelegeerde handelingen ontvangen het Europees Parlement en de Raad alle documenten op hetzelfde tijdstip als de deskundigen van de lidstaten, en hebben hun deskundigen systematisch toegang tot de vergaderingen van de deskundigengroepen van de Commissie die zich bezighouden met de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen.

Um insbesondere eine gleichberechtigte Beteiligung an der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte zu gewährleisten, erhalten das Europäische Parlament und der Rat alle Dokumente zur gleichen Zeit wie die Sachverständigen der Mitgliedstaaten, und ihre Sachverständigen haben systematisch Zugang zu den Sitzungen der Sachverständigengruppen der Kommission, die mit der Ausarbeitung der delegierten Rechtsakte befasst sind.


Ik stel met tevredenheid vast dat hetzelfde Europees Parlement dat zich kort geleden nog heeft laten verleiden door anti-Amerikaanse retoriek nu blijk geeft van verantwoordelijkheidsgevoel en zich bereid toont samen te werken om de problemen van deze wereld op te lossen en president Bush bij zijn volgend bezoek aan de communautaire instellingen welkom te heten.

Ich bin hoch erfreut, dass dasselbe Parlament, das sich noch vor nicht allzu langer Zeit in eine Rhetorik gegen die USA hineinziehen ließ, jetzt eine verantwortungsbewusste Botschaft aussendet, indem es sich bereit erklärt, an der Lösung von Problemen in der ganzen Welt mitzuwirken und Präsident Bush bei seinem nächsten Besuch der Gemeinschaftsinstitutionen zu empfangen.


3. De Commissie, enerzijds, en het Europees Parlement en de Raad, anderzijds, spannen zich in om de tijd die nodig is om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen, zo kort mogelijk te maken.

(3) Die Kommission einerseits und das Europäische Parlament und der Rat andererseits sind bestrebt, die für die Inanspruchnahme des EGF erforderliche Zeit möglichst kurz zu halten.


Met hun verklaringen hebben de Raad en de Commissie – evenals het Europees Parlement trouwens zich achter de keuzes van het kapitaal geschaard. Zij dringen aan op de voortzetting van hetzelfde rampzalige economisch en monetair beleid en willen zelfs dat er meer vaart wordt gezet achter de kapitalistische herstructureringen en de hervormingen, ten ...[+++]

Der Rat und die Kommission nehmen in ihren Erklärungen die Positionen des Kapitals an, und auch beim Europäischen Parlament ist dies so. Man besteht darauf, mit der bisherigen katastrophalen Wirtschafts- und Währungspolitik fortzufahren, indem man schnellere kapitalistische Umstrukturierungen und Reformen fordert, die zu Lasten der Arbeitnehmer gehen.


Hij stelde enige tijd geleden een verslag op over het Finse voorzitterschap en was het eerste lid van het Europees Parlement waar ik kort mee kennis maakte toen wij lid waren van dezelfde commissie van de Finse Eduskunta en het Europees Parlement.

Vor einiger Zeit hat er einen Bericht zur finnischen Präsidentschaft erarbeitet, und er war der erste Abgeordnete des Europäischen Parlaments, den ich kurz kennenlernte, als wir zusammen in einem Ausschuss saßen, den die finnische Eduskunta und das Europäische Parlament gemeinsam eingerichtet hatten.


Het Europees Parlement heeft zich enige tijd geleden uitgesproken vóór dit concept, dat nu de kern vormt van de benadering die de Commissie bij het communicatiebeleid wil volgen.

Das Europäische Parlament hat dieses Konzept vor einiger Zeit begrüßt, und es steht nun im Mittelpunkt der Kommunikationsstrategie der Kommission.


[19] Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek; Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 tot vergemakkelijking van de afgifte van eenvormige visa voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde la ...[+++]

[19] Richtlinie 2005/71/EG des Rates vom 12. Oktober 2005 über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittstaatsangehörige zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung, Empfehlung 2005/761/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zur Erleichterung der Ausstellung einheitlicher Visa durch die Mitgliedstaaten für den kurzfristigen Aufenthalt an Forscher aus Drittstaaten, die sich zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft bewegen, Empfehlu ...[+++]


De leden van onze Interfractiewerkgroep "Tibet" en vele andere leden van het Europees Parlement hebben zich 14 dagen geleden tot de president van de Wereldbank in Washington gericht met een oproep de eigen beginselen niet te schenden. Die bestaan er onder meer in dat bedreigde volkeren beschermd dienen te worden.

Die Mitglieder unserer Tibet-intergroup und viele andere Europaabgeordnete haben sich vor 14 Tagen an den Präsidenten der Weltbank in Washington gewandt, deren eigene Prinzipien zum Schutz bedrohter Völker nicht zu brechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde europees parlement dat zich kort geleden' ->

Date index: 2021-11-04
w