Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Van het merk kan afstand worden gedaan

Vertaling van "hetzelfde gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levens ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem Institut, dessen Sitz im Europäischen Wirtschaftsraum liegt, aufgenommen beziehungsweise abgeschlossen f ...[+++]


"Na het leven gemakkelijker te hebben gemaakt voor koppels die bij grensoverschrijdende echtscheidingen zijn betrokken, hebben wij nu hetzelfde gedaan voor families die de juridische aspecten van het verlies van een familielid moeten afhandelen," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Wir haben für Ehepaare in der EU die Regelung grenzübergreifender Scheidungsfälle einfacher gemacht und tun jetzt dasselbe für Familien, die sich mit den rechtlichen Folgen nach dem Verlust eines geliebten Menschen auseinandersetzen müssen", erklärte Viviane Reding, EU-Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Kommission.


De Europese Unie heeft door middel van handhaving van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou de financiële hulp stopgezet en het IMF en de Wereldbank hebben hetzelfde gedaan.

Mittels der Durchsetzung der Bestimmungen des Abkommens von Cotonou hat die Europäische Union die Finanzhilfen an Madagaskar ausgesetzt, wie es auch der IWF und die Weltbank getan haben.


Wij hebben echter kunnen zien hoe zij bewust dergelijk erfgoed, dat wil zeggen identiteit, vernietigen op diverse plaatsen in Tibet, en nu wordt hetzelfde gedaan in Oeigoerse steden als Kashgar.

Wir haben jedoch zum Beispiel gesehen, wie das Land dieses Erbe, d. h. diese Identität, an verschiedenen Orten wie Tibet absichtlich zerstört hat, und nun passiert dies erneut auf uigurischem Gebiet in Kashgar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intergouvernementele Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit heeft op 25 januari hetzelfde gedaan, ook voor vijf miljard en vijf jaar.

Am 25. Januar hat die europäische Finanzstabilisierungsfazilität, die ein zwischenstaatliches Instrument ist, dasselbe getan, auch mit einem Volumen von 5 Mrd. EUR und auch mit einer Laufzeit von fünf Jahren.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag tegen de heer Hökmark willen zeggen dat hetgeen u over de socialistische regeringen beweert, misschien wel een kern van waarheid bevat, maar dat rechtse regeringen in feite hetzelfde gedaan hebben door in plaats van overheidsschulden grote particuliere schulden aan te gaan.

- Frau Präsidentin! Ich möchte Herrn Hökmark sagen: Was Sie zu den sozialistischen Regierungen gesagt haben, mag in gewisser Hinsicht zutreffen, doch entscheiden sich rechtsgerichtete Regierungen im Grunde für analoge Maßnahmen, indem sie anstatt Staatsschulden Privatschulden anhäufen.


Daarnaast overweegt zij om het depositogarantiestelsel en het afwikkelingsfonds op te nemen in hetzelfde kader, aangezien met een geslaagde afwikkeling van een bank wordt voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op depositogaranties.

Im Übrigen betrachten wir das Einlagensicherungssystem und den Abwicklungsfonds als zwei Teile ein und desselben Rahmens, zumal sich bei erfolgreicher Abwicklung einer Bank eine Inanspruchnahme der Einlagensicherung erübrigt.


In het licht van de afgenomen inflatieverwachtingen op middellange termijn heeft de Europese Centrale Bank (ECB) de rente in het eurogebied al teruggeschroefd. Andere centrale banken elders in de EU hebben hetzelfde gedaan.

Angesichts der mittelfristig erwarteten Inflation hat die Europäische Zentralbank (EZB) für die Eurozone zusammen mit anderen EU-Zentralbanken bereits die Zinsen gesenkt.


Voorgaande ministers-presidenten hebben in deze Kamer hetzelfde gedaan, hoewel zij toen een dergelijke samenwerking niet konden bereiken, dus ik wil u hierbij een Zweeds gezegde toevertrouwen: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – het is goed om van de fouten van anderen te leren, aangezien er geen tijd is om ze zelf te maken.

Frühere Premierminister haben in diesem Saal dasselbe getan, ohne jedoch eine solche Zusammenarbeit zu bewirken. Deshalb lege ich Ihnen folgende schwedische Redensart ans Herz: Gott lära av andras fel, eftersom man inte hinner begå alla själv – Man sollte aus den Fehlern anderer lernen, denn man hat keine Zeit, sie selbst zu machen.


De Commissie van haar kant, heeft op 2 juni 1999 hetzelfde gedaan.

Die Kommission hat einen entsprechenden Beschluß am 2. Juni 1999 gefaßt.




Anderen hebben gezocht naar : in hetzelfde lichaamsdeel     locoregionaal     onder hetzelfde dak wonen     hetzelfde gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde gedaan' ->

Date index: 2022-12-08
w