Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde ecosysteem levende soort
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen

Traduction de «hetzelfde gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


in hetzelfde ecosysteem levende soort

vergesellschaftete Art


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde kan worden gezegd van de toetredingslanden, waar de risicokapitaalsector duidelijk onderontwikkeld is.

Das gleiche gilt für die Beitrittsländer, in denen das Risikokapital nur schwach entwickelt ist.


Hetzelfde kan worden gezegd van OO, ten behoeve waarvan belangrijke maatregelen worden uitgewerkt tegen de horizon van 2010.

Das gleiche gilt für den Bereich FE, in dem wichtige Maßnahmen vorbereitet werden, die 2010 abgeschlossen sein sollen.


In ditzelfde Parlement had ik twee jaar eerder, in november 2006, eigenlijk al min of meer hetzelfde gezegd: “Als de Europeanen op één gebied een doeltreffende reactie van de Gemeenschap verwachten, dan is dat wel als er zich grootschalige natuurrampen voordoen”.

In dieser Kammer sagte ich im November 2006, also zwei Jahre zuvor, mehr oder weniger dasselbe: „Wenn es einen Bereich gibt, in dem alle Europäer wirksame Reaktionen der Gemeinschaft erwarten, ist es der großer Naturkatastrophen.“


In ditzelfde Parlement had ik twee jaar eerder, in november 2006, eigenlijk al min of meer hetzelfde gezegd: “Als de Europeanen op één gebied een doeltreffende reactie van de Gemeenschap verwachten, dan is dat wel als er zich grootschalige natuurrampen voordoen”.

In dieser Kammer sagte ich im November 2006, also zwei Jahre zuvor, mehr oder weniger dasselbe: „Wenn es einen Bereich gibt, in dem alle Europäer wirksame Reaktionen der Gemeinschaft erwarten, ist es der großer Naturkatastrophen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben zeer ontevreden over de wereldhandelsbesprekingen die het Europees levensmiddelenbeleid bedreigen; op een vergadering die ik gisteren met commissaris Mandelson had, heb ik hetzelfde gezegd.

Ich bin zutiefst unglücklich über die Welthandelsgespräche, die die europäische Ernährungspolitik gefährden, und das habe ich auch Kommissar Mandelson gesagt, als ich ihn gestern getroffen habe.


5. Het scala aan beschikbare instrumenten is ruimschoots voldoende voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de programma's en hetzelfde kan worden gezegd met betrekking tot de begrotingstoewijzingen voor de verschillende instrumenten.

5. Die Palette der verfügbaren Instrumente reicht für die Umsetzung der Programmziele weitgehend aus. Dies gilt auch für die Haushaltsmittel, die für die verschiedenen Instrumente vorgesehen sind.


Ik ben ervan overtuigd dat mijn vriend Antoine Duquesne, voormalig minister van Binnenlandse Zaken van het Koninkrijk België, hetzelfde gezegd zou hebben als hij vandaag had kunnen stemmen!

Ich bin überzeugt, mein Freund Antoine Duquesne, ehemaliger Innenminister des Königreichs Belgien, hätte die gleiche Botschaft zum Ausdruck gebracht, wenn es ihm möglich gewesen wäre, heute abzustimmen.


Een aantal ministers hebben hetzelfde gezegd en kennelijk uit hetzelfde script geput. De vraag was: willen we nu echt een sociaal model dat 20 miljoen mensen werkloos maakt?

Genau genommen haben mehrere Minister das Gleiche gesagt und beziehen sich offensichtlich auf die gleiche Vorlage – wollen wir also wirklich ein Sozialmodell, das 20 Millionen in die Arbeitslosigkeit treibt?


Hetzelfde kan ook worden gezegd van klanten van bestaande aanbieders die misschien "gebonden" zijn door langlopende contracten of door kosten voor het vervangen van eindapparatuur die zo hoog zijn dat overschakeling onmogelijk wordt.

Außerdem können Kunden durch langfristige Verträge oder prohibitiv hohe Kosten beim Wechsel von Endgeräten die Hände gebunden sein.


Hetzelfde kan worden gezegd van andere activiteiten van het Waarnemingscentrum.

Ähnliches trifft auch für andere Aktivitäten der Beobachtungsstelle zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde gezegd' ->

Date index: 2022-03-01
w