Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde keurslijf te persen » (Néerlandais → Allemand) :

Wat ik echter het ernstigste vind, is dat men, met deze idealisering van de sociale of solidaire economie, denkt dat door vrouwen in dat keurslijf te persen het bewijs daar is van hun inzetbaarheid, en dat ze daardoor hun sociale status zouden kunnen verbeteren en financieel onafhankelijker zouden worden.

Was ich allerdings für eine schwerwiegendere Angelegenheit halte, ist, dass diese wahre Verherrlichung der sozialen oder solidaritätsbezogenen Wirtschaftspolitik uns in dem Glauben lassen soll, dass durch das „Hineinzwängen“ von Frauen in eben diese Wirtschaft ihre Vermittelbarkeit demonstriert wird, und es ihnen somit ermöglicht wird, ihren Sozialstatus zu verbessern und finanziell unabhängiger zu werden.


Het uitgangspunt van de budgettaire stimulans is dat alle lidstaten meedoen, maar niet in hetzelfde keurslijf worden gedwongen, wat niet zou lukken aangezien zij verschillende vertrekpunten hebben (zie IP/08/1617 over de economische najaarsprognoses van de Commissie).

Bei den steuerlichen Anreizen soll sichergestellt werden, dass alle Mitgliedstaaten mitmachen, dass ihnen aber kein fertiges Konzept vorgegeben wird, das wegen der unterschiedlichen Ausgangslagen nicht in allen Fällen funktionieren würde (siehe IP/08/1617 zur Herbstprognose der Kommission).


Laat mij beginnen met mevrouw in 't Veld geluk te wensen met haar verslag, dat ik zie als een nieuwe stap in het proces waarbij de leden van deze Unie hun pogingen laten varen om iedereen in hetzelfde keurslijf te persen waar uiteindelijk niemand in past.

Lassen Sie mich zu Beginn Frau in 't Veld zu ihrem Bericht gratulieren, den ich als einen weiteren Schritt dahingehend ansehe, dass die Mitglieder dieser Union davon Abstand nehmen, jeden in das gleiche Korsett zu pressen, das auf lange Sicht niemandem passt.


Het grootste probleem voor de Europese Unie is volgens mij – en misschien heeft dit wel de twee negatieve stemresultaten in Frankrijk en Nederland beïnvloed – dat wij iedereen, in alle uithoeken van de Unie, in hetzelfde keurslijf trachten te laten passen.

Meiner Meinung nach liegt das größte Problem für die Europäische Union – die vielleicht über das doppelte Nein in Frankreich und den Niederlanden nachdenken sollte – darin, dass wir versuchen, alle nach dem gleichen Muster zu behandeln, von einem Ende der Union bis zum anderen.


Het is natuurlijk prima dat wij de systemen standaardiseren, maar wij moeten ook zorgen voor een redelijk kostenniveau en mogen ons niet vrijwillig in een keurslijf laten persen.

So gut das Ansinnen auch immer ist, diese Systeme zu standardisieren, so müssen wir doch gleichzeitig auch Sorge dafür tragen, dass wir die Kosten in einem angemessenen Rahmen halten und dass wir uns nicht freiwillig eine Zwangsjacke anlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde keurslijf te persen' ->

Date index: 2022-09-15
w