Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde middel aangevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In de zaak nr. 6379 wordt hetzelfde middel aangevoerd tegen de artikelen 2 en 3 van het decreet van 13 november 2015.

In der Rechtssache Nr. 6379 wird der gleiche Klagegrund angeführt gegen die Artikel 2 und 3 des Dekrets vom 13. November 2015.


Zoals reeds is opgemerkt, wordt in het eerste middel in hoofdorde aangevoerd dat, door gebruik te maken van de mogelijkheid tot afwijking bepaald in artikel 5, lid 2, van de richtlijn 2004/113/EG, de bestreden wet in strijd zou zijn met de in hetzelfde middel beoogde bepalingen, aangezien het voormelde artikel 5, lid 2, zelf in strijd is met het beginsel van de gelijkheid van de geslachten, zoals verankerd in het gemeenschapsrecht.

Wie bereits erwähnt wurde, wird im ersten Klagegrund hauptsächlich geltend gemacht, dass das angefochtene Gesetz dadurch, dass es von der durch Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2004/113/EG gebotenen Abweichungsmöglichkeit Gebrauch gemacht habe, gegen die im selben Klagegrund erwähnten Bestimmungen verstossen habe, da der vorerwähnte Artikel 5 Absatz 2 selbst im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit der Geschlechter - so wie dieser im Gemeinschaftsrecht verankert sei - stehe.


Uit het verzoekschrift blijkt dat het eerste onderdeel van het vijfde middel - aangevoerd door de tweede en de vierde verzoekende partij - alleen is gericht tegen de eerste twee zinnen van artikel XII. II. 28, derde lid, RPPol - ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 - en tegen het tweede lid van artikel XII. XI. 17, § 2, derde lid, 5°, RPPol - ingevoegd bij artikel 35 van dezelfde wet - en dat het tweede onderdeel van hetzelfde middel - aangevoerd door de eerste verzoekende partij - alleen is gericht ...[+++]

Aus der Klageschrift geht hervor, dass der erste Teil des fünften Klagegrunds - angeführt durch die zweite und die vierte klagende Partei - nur gegen die ersten zwei Sätze von Artikel XII. II. 28 Absatz 3 RSPol - eingefügt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - und gegen den zweiten Absatz von Artikel XII. XI. 17 § 2 Absatz 3 Nr. 5 RSPol - eingefügt durch Artikel 35 desselben Gesetzes - gerichtet ist und dass der zweite Teil desselben Klagegrunds - angeführt durch die erste klagende Partei - nur gegen den ersten Satz von Artikel XII. II. 28 Absatz 3 RSPol gerichtet ist.


In de zaken nrs. 1770 en 1776 wordt een enig middel opgeworpen en in zaak nr. 1775 wordt hetzelfde middel als tweede middel aangevoerd.

In den Rechtssachen Nrn. 1770 und 1776 wird ein einziger Klagegrund angeführt, und in der Rechtssache Nr. 1775 wird der gleiche Klagegrund als zweiter Klagegrund angeführt.


In zoverre de eerste twee middelen betrekking hebben op de vorderingen tot schadeloosstelling bedoeld in de aangevochten artikelen 85 en 86 van het decreet van 18 mei 1999 en in zoverre het zesde middel gericht is tegen artikel 202 van hetzelfde decreet, zijn ze onontvankelijk om de in B.3.2 aangevoerde motieven.

Insofern die beiden ersten Klagegründe sich auf Entschädigungsklagen im Sinne der angefochtenen Artikel 85 und 86 des Dekrets vom 18. Mai 1999 beziehen und insofern der sechste Klagegrund gegen Artikel 202 desselben Dekrets gerichtet ist, sind sie aus den unter B.3.2 angeführten Gründen unzulässig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde middel aangevoerd' ->

Date index: 2021-02-21
w