Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Ministeriële beschikking
Ministeriële regeling

Traduction de «hetzelfde ministerieel besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ministerieel besluit

Ministerieller Erlass | Ministerialerlass


ministerieel besluit tot terugwijzing

Ministerieller Zurückweisungserlass


ministerieel besluit | ministeriële beschikking

Ministerialverordnung




ministerieel besluit (BE) | ministeriële regeling (NL)

Ministerialerlaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 4, eerste lid,van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 2 - In Artikel 4 Absatz 1 desselben Ministerialerlasses in seiner durch den Ministerialerlass vom 31. Juli 2011, den Ministerialerlass vom 16. Januar 2014 und den Ministerialerlass vom 27. August 2015 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge "31. Dezember 2015" durch die Wortfolge "31. Dezember 2017" ersetzt.


Art. 3. In artikel 7, derde lid, van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "30 juni 2016" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 3 - In Artikel 7 Absatz 3 desselben Ministerialerlasses in seiner durch den Ministerialerlass vom 31. Juli 2011, den Ministerialerlass vom 16. Januar 2014 und den Ministerialerlass vom 27. August 2015 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge "30. Juni 2016" durch die Wortfolge "31. Dezember 2017" ersetzt.


Art. 4. In artikel 8, § 2, eerste lid, van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 31 juli 2011, bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 4 - In Artikel 8 § 2 Absatz 1 desselben Ministerialerlasses in seiner durch den Ministerialerlass vom 31. Juli 2011, den Ministerialerlass vom 16. Januar 2014 und den Ministerialerlass vom 27. August 2015 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge "31. Dezember 2015" durch die Wortfolge "31. Dezember 2017" ersetzt.


Art. 8. In artikel 7, derde lid, van hetzelfde ministerieel besluit, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 16 januari 2014 en bij het ministerieel besluit van 27 augustus 2015, worden de woorden "31 december 2016" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 8 - In Artikel 7 Absatz 3 desselben Erlasses in seiner durch den Ministerialerlass vom 16. Januar 2014 und durch den Ministerialerlass vom 27. August 2015 abgeänderten Fassung wird die Wortfolge "31. Dezember 2016" durch die Wortfolge "31. Dezember 2017" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 3 - Artikel 22 des desselben Erlasses, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 2. Februar 2017, wird wie folgt abgeändert:


Art. 2. Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 2 februari 2017, wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt:

Art. 2 - Artikel 12 des desselben Erlasses, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 2. Februar 2017, wird durch eine Ziffer 7 mit folgendem Wortlaut ergänzt:


Art. 5. In hetzelfde besluit wordt bijlage III, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 april 2010 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2013, vervangen als volgt :

Art. 3. Anhang III desselben Erlasses, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 16. April 2010 und abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2013 wird durch Folgendes ersetzt:


Art. 4. In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 april 2010 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 2. - In Anhang II desselben Erlasses, ersetzt durch den Ministeriellen Erlass vom 16. April 2010 und abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2013 werden folgende Abänderungen vorgenommen:


Art. 2 - Artikel 10bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij ministerieel besluit van 23 oktober 1975 en gewijzigd bij ministerieel besluit van 1 juni 1981, wordt vervangen als volgt :

Art. 2 - Artikel 10bis § 1 Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt durch Ministeriellen Erlass vom 23. Oktober 1975 und abgeändert durch Ministeriellen Erlass vom 1. Juni 1981, wird wie folgt ersetzt :


Bij ministerieel besluit van 29 juli 2016 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 8 januari 2016 aan de BV Van Der Lee en zonen verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's opgeheven en bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 17 juni 2016 tot schorsing van deze erkenning opgeheven.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juli 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT, die der "BV Van Der Lee en zonen" durch Ministerialerlass vom 8. Januar 2016 gewährt worden war, aufgehoben, und wird der Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 zur Aussetzung dieser Zulassung aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde ministerieel besluit' ->

Date index: 2022-03-27
w