Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azimut
Azimuth
Back-ups maken van databases
Contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden
Databankonderhoud
Databaseprestaties onderhouden
In hetzelfde lichaamsdeel
Kwaliteit van zwembadwater op peil houden
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Op peil houden
Peil plantegroei
Trofisch niveau
Trofisch peil
Vegetatieniveau
Ware peiling
Werkelijke peiling

Traduction de «hetzelfde peil worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azimut | azimuth | ware peiling | werkelijke peiling

Azimut | Azimute






locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt




back-ups maken van databases | ervoor zorgen dat de databaseprestaties op peil blijven | databankonderhoud | databaseprestaties onderhouden

Datenbankleistung aufrechterhalten


contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden

Kontakte für die Pflege des Nachrichtenflusses knüpfen


kwaliteit van zwembadwater op peil houden

Qualität des Wassers in Schwimmbecken aufrechterhalten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie zou er heel anders uitzien indien windenergie in de gehele Gemeenschap op hetzelfde peil zou staan als in Denemarken, Duitsland en Spanje, indien biomassaverwarming overal even dynamisch zou zijn als in Finland of indien geothermische energie tot hetzelfde niveau zou zijn ontwikkeld als in Zweden and Italië.

Die Situation wäre wesentlich anders, wenn in der gesamten Gemeinschaft die Windenergie so genutzt würde wie in Dänemark, Deutschland und Spanien, wenn Biomasse zum Heizen so intensiv eingesetzt würde wie in Finnland oder wenn geothermische Energie gemeinschafts weit den Entwicklungsstand hätte, der in Schweden und in Italien erreicht wird.


Aangezien de werkzaamheden van het agentschap op het gebied van het beheer van de buitengrenzen op hetzelfde peil moeten worden voortgezet, ook wat betreft opsporing en redding en terugkeer, dient het subsidiebedrag voor 2016 als basisbedrag voor de jaarlijkse begroting van het Europees grens- en kustwachtagentschap te worden gehandhaafd.

Da die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache ihre Tätigkeit zum Schutz der Außengrenzen mit derselben Intensität fortführen muss, einschließlich der Such- und Rettungsaktionen und der Rückführungseinsätze, ist es unerlässlich, dass die Höhe des 2016 gewährten Zuschusses auch künftig als Grundlage für den Jahreshaushalt der Agentur beibehalten wird.


Voor de visbestanden in Europese wateren – waarover geen overeenkomst met de internationale partners is gesloten – stelt de Commissie conform het wetenschappelijk advies voor om de vangstbeperkingen voor 29 bestanden te verhogen of op hetzelfde peil te houden, en voor 40 bestanden te verlagen.

Für Fischbestände in europäischen Gewässern, d. h. über deren Befischung keine Vereinbarung mit internationalen Partnern geschlossen wurde, schlägt die Kommission im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten für 29 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der Fangmengen und für weitere 40 Bestände eine Verringerung der Fangmengen vor.


Soms kan het echter nodig zijn om op communautair niveau geharmoniseerde bemonsteringsfrequenties vast te stellen, vooral om er zeker van te zijn dat de controle in de hele Gemeenschap op hetzelfde peil staat.

In bestimmten Fällen kann es jedoch notwendig sein, auf Gemeinschaftsebene harmonisierte Probenahmehäufigkeiten festzulegen, insbesondere, um zu gewährleisten, dass in der gesamten Gemeinschaft gleich häufig kontrolliert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl er in stedelijke gebieden een duidelijke trend is naar een grotere bandbreedte, dreigt de downloadsnelheid in de plattelandsgebieden op hetzelfde peil te blijven steken.

Geht in Stadtregionen der Trend eindeutig in Richtung größere Bandbreite, so ist in ländlichen Gebieten keine steigende Tendenz bei den Übertragungsraten zu beobachten.


Volgens dit artikel moet de lidstaat voor het gehele betrokken grondgebied de structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven ten minste op hetzelfde peil houden als tijdens de voorgaande programmaperiode, daarbij evenwel rekening houdend met de macro-economische context waarbinnen de betrokken financieringen plaatsvinden, alsmede met bepaalde specifieke economische situaties, te weten privatiseringen, uitzonderlijk hoge structurele uitgaven van de overheid in de vorige progr ...[+++]

Gemäß diesem Artikel muss jeder Mitgliedstaat für jedes Ziel in allen betroffenen Gebieten seine öffentlichen Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art (ohne den Beitrag der Strukturfonds) real mindestens in der Höhe des vorangegangenen Programmplanungszeitraums aufrechterhalten, wobei allerdings sowohl die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieser Finanzierung berücksichtigt werden als auch einige spezifische wirtschaftliche Bedingungen, und zwar Privatisierungen, die im vorausgegangenen Programmplanungszeitraum außergewöhnli ...[+++]


Uit statistieken blijkt dat in 1994 de cif-prijzen voor dollarbananen ten opzichte van 1992-93 sterk zijn gestegen, maar daarmee op hetzelfde peil kwamen als in 1990-91, d.w.z. vóór het overaanbod op de EU-markt als gevolg van de strategie van de bananenbedrijven om, in afwachting van de eenheidsmarkt, hun marktaandeel zo groot mogelijk te maken.

Die Cif-Preise für Dollar-Bananen sind 1994 gegenüber 1992-1993 zwar gestiegen, lagen aber auf einem ähnlichen Niveau wie 1990-1991, d.h. vor dem Höhepunkt der spekulativen Überversorgung des europäischen Marktes im Vorfeld des Binnenmarktes.


Door deze conjuncturele factor zullen de uitgaven in 1993 ongeveer 3,9 miljard ecu hoger komen te liggen dan in 1992, toen zij vrijwel op hetzelfde peil lagen als in 1991.

Mit dieser konjunkturbedingten Zunahme des Bedarfs werden die Ausgaben 1993 gegenüber 1992 um rund 3,9 Mrd. ECU ansteigen, nachdem sie 1992 gegenüber 1991 nahezu unverändert geblieben waren.


Ook voor het milieu en de verbetering van de kwaliteit van het bestaan zijn belangrijke middelen uitgetrokken, omdat het ontwikkelingsproces afgeremd zou kunnen worden wanneer de situatie op die gebieden te wensen overlaat; - het aandeel van de bijstand voor ontsluitingsmaatregelen is verminderd, gelet op de vooruitgang die in de vorige periode op dat gebied is geboekt en de uitzonderlijke inspanning die daarvoor in de periode 1989-1993 is geleverd; - de uitgaven voor basisvoorzieningen (water en energie) ten opzichte van het vorige CB procentsgewijze op hetzelfde peil ...[+++]even zijn, maar in absolute cijfers verdubbeld zijn.

Außerdem werden für die Umwelt und die Lebensqualität bedeutende Beihilfen bereitgestellt, da Mängel in diesen beiden Bereichen den Entwicklungsprozeß möglicherweise behindern könnten; - der Anteil der Beihilfen für die Verbesserung der Infrastruktur wird gekürzt; damit wird den Verbesserungen in diesem Bereich während des vorhergehenden Zeitraums und den außergewöhnlichen Bemühungen zwischen 1989 und 1993 Rechnung zu tragen; - der relative Wert der Ausgaben für die Grundversorgung mit Wasser und Energie wird im Vergleich zum vorhergehenden Gemeinschaf ...[+++]


Om de bescherming van de badgasten op hetzelfde peil te houden is aan de Escherichia coli nog een andere verontreinigingsindicator toegevoegd: de fekale streptokokken.

Um andererseits den Schutz der Badegäste auf gleichem Niveau gewährleisten zu können, wird neben den Escherichia coli ein anderer Verunreinigungsindikator festgehalten: die Streptococci faecali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde peil worden' ->

Date index: 2021-09-15
w