Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
Chronotroop
In hetzelfde ecosysteem levende soort
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "hetzelfde tempo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


in hetzelfde ecosysteem levende soort

vergesellschaftete Art


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung


chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zal gebeuren tegen hetzelfde tempo als dat waartegen de leeftijd voor het vervroegd pensioen wordt verhoogd. De vereiste minimumleeftijd sneller optrekken, zoals bepaalde sprekers hebben bepleit, ware een risicovolle optie geweest : binnen gezinnen wordt de beroepsactiviteit van de partners gepland, waarbij sommigen ervoor kiezen hun beroepsloopbaan in mindere of meerdere mate permanent te onderbreken.

Eine schnellere Anhebung des vorgeschriebenen Mindestalters, wie gewisse Redner es gefordert haben, wäre eine gefährliche Option gewesen; innerhalb der Familien werden Entscheidungen bezüglich der Berufstätigkeit der Ehepartner getroffen, wobei einige sich dann dafür entscheiden, mehr oder weniger dauerhaft ihre Berufslaufbahn zu unterbrechen.


Wanneer het fonds overeenkomstig de eerste alinea, onder c), een vergoeding betaalt, volgt de openbare financiële bijdrage hetzelfde tempo als een commerciële lening met een minimale looptijd.

Zahlt der Fonds eine Entschädigung gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c, so muss der Zahlungsrhythmus des finanziellen Beitrags aus der öffentlichen Hand demjenigen eines Darlehens zu Marktbedingungen mit Mindestlaufzeit entsprechen.


Maar de Europese energie-infrastructuur moet zich in dezelfde richting en met hetzelfde tempo ontwikkelen om deze energietransitie ten volle te ondersteunen.

Aber die europäische Energieinfrastruktur muss sich in gleichem Tempo in dieselbe Richtung entwickeln, um diese Energiewende zu unterstützen.


De regio's laten weer groei zien, zo blijkt uit het cohesieverslag, maar niet in hetzelfde tempo.

Wie aus dem Kohäsionsbericht hervorgeht, legen die Regionen zu, jedoch nicht alle im selben Tempo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben daarom erg tevreden dat het merendeel van onze landen – zij het niet allemaal tegen hetzelfde tempo – ambitieuze structurele hervormingen nastreven die vóór de crisis als volledig onmogelijk werden beschouwd.

Ich freue mich heute darüber, dass die meisten unserer Länder, wenn auch in unterschiedlichem Tempo, ehrgeizige Strukturreformen verfolgen, die vor der Krise als völlig unmöglich gegolten hätten.


13. Na de wereldwijde economische crisis zijn de uitbreidingslanden de weg naar economisch herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.

13. Nach der Wirtschaftskrise befinden sich nun alle Erweiterungsländer auf dem Weg zur wirtschaftlichen Erholung, wobei sie unterschiedlich rasch voranschreiten.


Hij dringt er bij de Raad, de Commissie en de kandidaat-lidstaten op aan in hetzelfde tempo voort te gaan, opdat in de eerste helft van 1999 intensieve onderhandelingen kunnen worden gevoerd.

Er fordert den Rat, die Kommission und die beitrittswilligen Länder auf, die hiermit gegebenen Impulse fortzuschreiben, damit im ersten Halbjahr 1999 intensive Verhandlungen möglich werden.


Deze worden echter niet in hetzelfde tempo door de Raad en het Parlement goedgekeurd.

Allerdings erfolgt die Annahme durch den Rat und das Parlament nicht im gleichen Tempo.


In de regio's van doelstelling 5b heeft de werkgelegenheid zich in hetzelfde tempo ontwikkeld als in de Gemeenschap als geheel.

In den Ziel-5b-Regionen nahm die Beschäftigung im gleichen Tempo zu wie in der Gemeinschaft insgesamt.


Dit jaar alleen al zullen nieuwe contracten gesloten worden voor een totaalbedrag van 100 miljard ecu, indien het aantal nieuwe openbare aanbestedingen dat via de richtlijn werd uitgeschreven sinds januari in hetzelfde tempo blijft stijgen tot december.

Allein dieses Jahr werden vermutlich Beschaffungsverträge im Wert von insgesamt bis zu 100 Mrd. ECU zugänglich gemacht, wenn sich die seit Januar verzeichnete Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge gemäß dieser Richtlinie bis Dezember fortsetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde tempo' ->

Date index: 2022-01-27
w