Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde tijdstip over " (Nederlands → Duits) :

Artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 13 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor tabaksfabrikaten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde bepaalt : « De belasting over de toegevoegde waarde op tabaksfabrikaten, tabakssurrogaten daaronder begrepen, die in België worden ingevoerd, worden verworven in de zin van artikel 25ter van het Wetboek of worden geproduceerd, is opeisbaar op hetzelfde tijdstip als de accijns.

Artikel 1 des königlichen Erlasses Nr. 13 vom 29. Dezember 1992 über die Regelung für Tabakwaren im Bereich der Mehrwertsteuer bestimmt: « Die Mehrwertsteuer auf Tabakwaren, tabakähnliche Erzeugnisse einbegriffen, die in Belgien eingeführt, im Sinne von Artikel 25ter des Gesetzbuches erworben oder hergestellt werden, ist zu demselben Zeitpunkt fällig wie die Akzisensteuer.


11. verzoekt de lidstaten de resultaten van verkiezingen voor het Europees Parlement op hetzelfde tijdstip bekend te maken over de hele EU om te voorkomen dat het resultaat in één lidstaat het stemgedrag in andere lidstaten zou beïnvloeden;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament in der gesamten Europäischen Union zum gleichen Zeitpunkt bekanntgegeben werden, damit dem Risiko vorgebeugt wird, dass die Ergebnisse in einem Mitgliedstaat den Wahlausgang in anderen Mitgliedstaaten gegebenenfalls beeinflussen;


De wedstrijd had plaats op 23 november 2010 – overal op hetzelfde tijdstip en onder het toezicht van de deelnemende scholen.

Der Wettbewerb fand am 23. November 2010 statt – überall gleichzeitig und unter der Aufsicht der jeweiligen Schule.


4. benadrukt dat de Commissie ten aanzien van onderhandelingen over het sluiten van internationale overeenkomsten in het kader van de GHP wettelijk verplicht is om het Parlement over de voortgang van de onderhandelingen in te lichten op voet van gelijkheid met het speciale comité van de Raad waarnaar wordt verwezen in artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; verlangt even volledig en op hetzelfde tijdstip te worden geïnformeerd als het bevoegde comité van de Raad volgens dit artike ...[+++]

4. betont, dass die Kommission in Bezug auf die Aushandlung und den Abschluss von internationalen Abkommen im Rahmen der GHP gesetzlich verpflichtet sein wird, das Parlament ebenso wie den besonderen „in Artikel 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) genannten Ausschuss“ des Rates über den Fortgang der Verhandlungen zu informieren; fordert, dass diese Information in gleichem Umfang und zum gleichen Zeitpunkt wie im zuständigen Ausschuss des Rates nach diesem Artikel zu erfolgen hat;


(d) het gerecht dat bevoegd is om kennis te nemen van een vordering betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid in de zin van Verordening (EG) nr. 2201/2003, wanneer de eis inzake de onderhoudsverplichting een bijkomende eis is die verbonden is met deze vordering en een geding over de ouderlijke verantwoordelijkheid reeds in behandeling is bij hetzelfde gerecht of bij dat gerecht wordt ingesteld op hetzelfde tijdstip als een verzoek om ...[+++]

(d) bei dem Gericht, bei dem die Zuständigkeit für eine Sorgerechtsklage im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 liegt, wenn daneben auch ein Unterhaltsanspruch geltend gemacht wird und eine Sorgerechtsklage bereits bei diesem Gericht anhängig ist oder gleichzeitig mit einer Unterhaltsklage bei diesem Gericht eingereicht wird .


(d) het gerecht dat bevoegd is om kennis te nemen van een vordering betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid in de zin van Verordening (EG) nr. 2201/2003, wanneer de eis inzake de onderhoudsverplichting een bijkomende eis is die verbonden is met deze vordering en een geding over de ouderlijke verantwoordelijkheid reeds in behandeling is bij hetzelfde gerecht of bij dat gerecht wordt ingesteld op hetzelfde tijdstip als een verzoek om ...[+++]

(d) bei dem Gericht, bei dem die Zuständigkeit für eine Sorgerechtsklage im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 liegt, wenn daneben auch ein Unterhaltsanspruch geltend gemacht wird und eine Sorgerechtsklage bereits bei diesem Gericht anhängig ist oder gleichzeitig mit einer Unterhaltsklage bei diesem Gericht eingereicht wird .


Bij de wedstrijd, die in alle 27 lidstaten van de EU op hetzelfde tijdstip wordt gehouden, moeten 17 jaar oude scholieren een korte tekst over een algemeen onderwerp uit een door hen zelf uit de 23 officiële talen van de Europese Unie gekozen taal in een andere officiële taal vertalen.

Bei dem Wettbewerb, der zeitgleich in allen 27 EU Mitgliedstaaten stattfindet, werden 17 jährige Schülerinnen und Schüler kurze Texte zu einem Thema allgemeinen Interesses aus einer ausgewählten Sprache in eine andere unter den 23 Amtssprachen der Europäischen Union übersetzen.


over de punten a) tot en met c) wordt met spoed een akkoord bereikt, zodat het Parlement over de aanpassing/herziening van de financiële vooruitzichten en over de instemming op hetzelfde tijdstip kan stemmen;

zu den Punkten a) bis c) wird rasch eine Vereinbarung erzielt, so dass das Parlament über die Anpassung/Änderung der Finanziellen Vorausschau und die Zustimmungsverfahren zum selben Zeitpunkt abstimmen kann;


[4] In het besluit over de opname van de MEDA-landen in het Tempus-programma is de looptijd van het programma zo gewijzigd dat Tempus, Socrates en Leonardo da Vinci allemaal op hetzelfde tijdstip afliepen.

[4] Mit dem Beschluss zur Ausweitung des TEMPUS-Programms auf die MEDA-Länder wurde die Laufzeit des Programms geändert, so dass TEMPUS, SOKRATES und LEONARDO DA VINCI nun zum selben Termin auslaufen.


[9] In het besluit over de opname van de MEDA-landen in het Tempus-programma is de looptijd van het programma zo gewijzigd dat Tempus, Socrates en Leonardo da Vinci allemaal op hetzelfde tijdstip aflopen.

[9] Im Beschluss über die Ausweitung des Programms TEMPUS auf die MEDA-Länder wurde die Laufzeit des Programms geändert, so dass TEMPUS, SOKRATES und LEONARDO DA VINCI nun zum selben Termin auslaufen.




Anderen hebben gezocht naar : opeisbaar op hetzelfde     hetzelfde tijdstip     belasting over     parlement op hetzelfde     maken over     overal op hetzelfde     – overal     hetzelfde     onderhandelingen over     bij hetzelfde     geding over     korte tekst over     instemming op hetzelfde     over     allemaal op hetzelfde     besluit over     hetzelfde tijdstip over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde tijdstip over' ->

Date index: 2023-08-20
w