Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een economisch efficiënte manier werken
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Traduction de «hetzij de efficiënte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

elektrochemisches Energieumwandlungssystem von hohem Wirkungsgrad


op een economisch efficiënte manier werken

wirtschaftlich arbeiten


zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dit jaarverslag wil een bevestiging zijn van de vastbeslotenheid van het Europees Parlement en zijn langlopende inspanningen om op te komen voor de mensenrechten en de democratie in de wereld door middel van de ontwikkeling van een Europees beleid dat steeds efficiënter en meer geïntegreerd wordt en meer samenhang en uniformiteit op alle beleidsterreinen kan waarborgen, hetzij door middel van bilaterale betrekkingen met derde landen, hetzij door steun aan lokale en internationale maatschappelijke organisa ...[+++]

– (IT) Der Jahresbericht dient der Betonung der festen Entschlossenheit und der langfristigen Bemühungen des Europäischen Parlaments im Hinblick auf die Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie weltweit durch Erarbeitung einer in stärkerem Maße ganzheitlichen und wirksamen europäischen Politik, die in der Lage ist, mehr Kohärenz und Konsistenz über alle strategischen Bereich hinweg — ob durch bilaterale Beziehungen zu Drittländern oder durch die Unterstützung internationaler und lokaler zivilgesellschaftlicher Organisationen — zu garantieren.


De belangrijkste aspecten van mijn beroepservaring - hetzij als officier van justitie, hetzij als ambtenaar op het ministerie, hetzij als lid van de hoogste controle-instantie van de Bondsrepubliek Duitsland, hetzij als staatssecretaris in twee deelstaatregeringen - worden gevormd door een efficiënte en vooral rechtmatige taakuitoefening ten dienste van burgers en overheid.

Die wichtigsten Aspekte meiner Berufserfahrung, sei es als Staatsanwalt, sei es als Ministerialbeamter, sei es als Mitglied der obersten Rechnungskontrollbehörde der Bundesrepublik Deutschland, sei es als Staatssekretär in zwei Landesregierungen, waren die effiziente und vor allem die gesetzmäßige Aufgabenerledigung im Interesse von Bürgern und Staat.


(33) Er moet in een beperking op het uitsluitende reproductierecht worden voorzien, teneinde bepaalde reproductiehandelingen van voorbijgaande of incidentele aard mogelijk te maken, die een integraal en essentieel onderdeel vormen van een technisch procédé en uitsluitend worden uitgevoerd ten behoeve van hetzij de efficiënte doorgifte in een netwerk tussen derden door een tussenpersoon, hetzij het geoorloofde gebruik van een beschermd werk of ander materiaal.

(33) Eine Ausnahme vom ausschließlichen Vervielfältigungsrecht sollte für bestimmte vorübergehende Vervielfältigungshandlungen gewährt werden, die fluechtige oder begleitende Vervielfältigungen sind, als integraler und wesentlicher Teil eines technischen Verfahrens erfolgen und ausschließlich dem Ziel dienen, entweder die effiziente Übertragung in einem Netz zwischen Dritten durch einen Vermittler oder die rechtmäßige Nutzung eines Werks oder sonstiger Schutzgegenstände zu ermöglichen.


Ze zijn niet altijd betrouwbaar en kunnen heel duur uitvallen. De rapporteur – die ik bij deze wil gelukwensen – komt daarom tot de conclusie dat de economisch voordeligste en meest efficiënte oplossing gelegen is in het afwijzen van genetisch gemodificeerde gewassen, hetzij op vrijwillige basis, hetzij verplicht op regionaal niveau.

Deshalb ist, wie ja der Berichterstatter – den ich beglückwünsche – in seinem Bericht bestätigt, ein freiwilliger oder regional begrenzter Verzicht auf den Anbau genetisch veränderter Organismen in bestimmten Gebieten und unter bestimmten Anbaubedingungen die wirksamste und kostengünstigste Maßnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een efficiënte identificatie van katten en honden mogelijk te maken bepaalde het gemeenschappelijk standpunt dat deze dieren gedurende een overgangsperiode hetzij een duidelijk leesbare tatoeage moeten dragen, hetzij een elektronisch identificatiesysteem (transponder).

Zur Gewährleistung einer effizienten Kennzeichnung von Katzen und Hunden sieht der Gemeinsame Standpunkt des Rates vor, dass diese Tiere während eines Übergangszeitraumes entweder eine eindeutige lesbare Tätowierung oder ein System zur elektronischen Kennzeichnung (Transponder) tragen.


16. is overtuigd dat de methode voor beheer van de huidige Unie en de toekomstige uitgebreide Unie moet zijn gebaseerd op een gedecentraliseerd beheer, hetzij door externe agentschappen, hetzij door nationale overheden; meent dat dit een vergelijkbare en even efficiënte beheerscapaciteit van de externe agentschappen en de diverse nationale overheden verlangt, zoals vereist volgens de nieuwe voorschriften inzake de Structuurfondsen (verordening 1260/1999) die in 2000 zijn gelanceerd en die ook een opheldering van de respectieve rollen ...[+++]

ist überzeugt, dass der Verwaltungsmodus der Union von heute und einer erweiterten Union von morgen auf einem dezentralen Management, entweder durch externe Agenturen oder durch nationale Verwaltungen basieren muss, was von den externern Agenturen und den einzelnen nationalen Verwaltungen vergleichbare und gleichermaßen wirksame Verwaltungskapazitäten fordert, gemäß den mit dem Jahr 2000 eingeführten neuen Strukturfondsregelungen (Verordnung 1260/99) betreffend u.a. die Klarstellung der jeweiligen Rollen der Kommission und der Mitgliedstaaten; betont nachdrücklich, dass der Erfolg der dezentralen Verwaltung der Sapard- und Ispa-Vorbeitr ...[+++]


c) planning van de werkzaamheden: binnen het kader van prioriteiten is een efficiënte organisatie noodzakelijk van de activiteiten die met het oog op de productiedoelstellingen moeten worden uitgevoerd; belangrijke projecten met betrekking tot hetzij infrastructuurvoorzieningen, hetzij bepaalde sectoren, zullen worden uitgewerkt met behulp van technieken voor projectbeheer;

c) Arbeitsplanung: Nach Maßgabe der festgelegten Prioritäten sind die zur Realisierung der Produktionsziele erforderlichen Arbeiten möglichst effizient zu gestalten. Zur Abwicklung größerer Vorhaben im Infrastrukturbereich oder in einzelnen Sektoren kommen Projektmanagementverfahren zum Einsatz.


Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verplichtingen om het milieu te beschermen en he ...[+++]

Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von Programmen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biolo ...[+++]


w