Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVDB
Europees Single Rulebook
Europees veiligheids- en defensiebeleid
GEVDB
GVDB
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Gemeenschappelijk Europees noodnummer
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Gemeenschappelijk Europees rulebook
Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid
Kennis van vreemde talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
één Europees rulebook

Traduction de «heus gemeenschappelijk europees » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


gemeenschappelijk Europees noodnummer | gemeenschappelijk Europees oproepnummer voor hulpdiensten

einheitliche europäische Notrufnummer


Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


één Europees rulebook | Europees Single Rulebook | gemeenschappelijk Europees rulebook

Einheitliches Europäisches Regelwerk


gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt

Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC meent echter dat er meer werk gemaakt moet worden van de omschrijving van een Europees actieplan, met het oog op de uitvoering van een heuse Europese gemeenschappelijke strategie voor de veiligheidssector, met een gemeenschappelijke visie, een Europees platform dat de diverse aspecten van veiligheid bestrijkt en met governance die een doeltreffende uniforme coördinatie waarborgt.

Daher sollte man bei der Festlegung eines europäischen Aktionsplans nach Ansicht des EWSA einen Schritt weitergehen und eine echte gemeinsame europäische Strategie für die Sicherheitsindustrie ins Leben rufen, der eine gemeinsame Vision zugrunde liegt und die eine europäische Plattform, auf der die verschiedenen Aspekte der Sicherheit zusammenlaufen, sowie eine Verwaltung umfasst, die in der Lage ist, ein wirksames und koordiniertes Handeln zu gewährleisten.


We mogen verder niet vergeten dat de Conventie in de ontwerpgrondwet een heus gemeenschappelijk Europees asielsysteem en immigratiebeleid heeft opgenomen. Dan zouden we het huidige systeem van minimumnormen, waarbij de lidstaten een groot deel van de nationale systemen behouden, kunnen afschaffen.

Auch dürfen wir nicht übersehen, dass der Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents ein echtes gemeinsames europäisches Asylsystem und eine Einwanderungspolitik vorsieht, die es uns ermöglichen wird, das gegenwärtige System der Mindestvorschriften aufzugeben, bei dem die Mitgliedstaaten ihre nationalen Systeme zum großen Teil behalten.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de bemiddelingsprocedure over het pakket “gemeenschappelijk Europees luchtruim”, drong het Parlement erop aan dat de verschillende onderdelen van het pakket dusdanig op elkaar moesten worden afgestemd dat naast de institutionele, economische en technische aspecten ook een heuse sociale component zou worden ontwikkeld .

Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Bei der Vermittlung zum Paket „einheitlicher europäischer Luftraum“ hatte das Parlament auf dem notwendigen Gleichgewicht zwischen den unterschiedlichen Bestandteilen des Pakets bestanden, indem die institutionellen, wirtschaftlichen und technischen Aspekte unter Entwicklung einer echten sozialen Komponente behandelt werden.


w