Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut
Conflict
Hevige aardkorstbeweging
Hevige maandstonden
Hevige twist
In strijd met de verwachting
In strijd met de wetgeving
Kloppartij
Menorragie
Paradoxaal
Plotseling en hevig
Strijd
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen lawaai

Traduction de «hevige strijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






menorragie | hevige maandstonden

Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet








in strijd met de wetgeving

Verletzung der Rechtsvorschriften


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een toenemende mondialisering van de arbeidsmarkt voor hooggekwalificeerden is er al een hevige strijd om talent.

Angesichts der zunehmenden Globalisierung des Arbeitsmarktes für Hochqualifizierte ist bereits ein starker Wettbewerb um Talente im Gange.


Later die maand veroverden de troepen van Deng Wol Mayom na een hevige strijd waarbij zij meer dan 300 soldaten van de oppositie doodden.

Im weiteren Verlauf des Monats nahmen Deng Wols Truppen nach einem heftigen Gefecht mit über 300 Toten auf Seiten der Oppositionstruppen Mayom ein.


C. overwegende dat Zuid-Sudan sinds zijn onafhankelijkheid verscheurd wordt door een hevige strijd tussen gemeenschappen in de staat Jonglei en aanhoudende conflicten langs de gemeenschappelijke grens met Sudan;

C. in der Erwägung, dass der Südsudan seit der Unabhängigkeit von heftigen Kämpfen zwischen den Gemeinschaften im Bundesstaat Jonglei erschüttert wird und dass die Konflikte entlang der gemeinsamen Grenze zum Sudan andauern;


Voorzitter, vriendelijk dank voor de spreektijd. Ik wil iedereen nogmaals verzoeken om geen hevige strijd te voeren over de relatie tussen de twee organen of instellingen voor kwijting.

Herr Präsident! Ich danke Ihnen, dass Sie mir die Gelegenheit gegeben haben, hier zu sprechen, und ich möchte alle noch einmal dazu auffordern, die Beziehungen zwischen den beiden Einrichtungen oder Organen der Entlastung nicht in einen Ringkampf zu verwandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ongelijkheid blijft echter bestaan en er moet nog een hevige strijd worden gevoerd, in de eerste plaats tegen de aanhoudende ongelijke beloning en de ondervertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies binnen grote ondernemingen.

Aber die Ungleichheiten bestehen weiter und viele Schlachten müssen noch geschlagen werden, nicht zuletzt in Bezug auf das fortbestehende Lohngefälle und auf den Platz von Frauen in den Vorständen großer Unternehmen.


Door een toenemende mondialisering van de arbeidsmarkt voor hooggekwalificeerden is er al een hevige strijd om talent.

Angesichts der zunehmenden Globalisierung des Arbeitsmarktes für Hochqualifizierte ist bereits ein starker Wettbewerb um Talente im Gange.


D. overwegende dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu volgens de verslagen van de UNHCR hebben geleid tot een hoog aantal slachtoffers en meer dan 100 000 ontheemden, en overwegende dat er eveneens wordt bericht dat de hevige strijd van het LRA in de provincie Ituri ertoe heeft geleid dat honderden lijken in de rivier werden gedumpt en dat 50 000 personen ontheemd achterbleven,

D. in der Erwägung, dass Berichten des UNHCR zufolge die erneut ausgebrochenen Kämpfe in Nord-Kivu zahlreiche Opfer forderten und dabei mehr als 100 000 Menschen vertrieben wurden sowie dass darüber hinaus berichtet wurde, dass nach heftigen Kämpfen der LRA in der Provinz Ituri Hunderte von Leichen in den Fluss geworfen und 50 000 Menschen vertrieben wurden,


C. overwegende dat de hernieuwde gevechten in Noord-Kivu volgens de verslagen van de UNHCR hebben geleid tot een hoog aantal slachtoffers en meer dan 100 000 ontheemden, en overwegende dat er eveneens wordt bericht dat de hevige strijd van het LRA in de provincie Ituri ertoe heeft geleid dat honderden lijken in de rivier werden gedumpt en dat 50 000 personen ontheemd achterbleven,

C. in der Erwägung, dass Berichten des UNHCR zufolge die erneut ausgebrochenen Kämpfe in Nord-Kivu zahlreiche Opfer forderten und dabei mehr als 100.000 Menschen vertrieben wurden sowie dass darüber hinaus berichtet wurde, dass nach heftigen Kämpfen der LRA in der Provinz Ituri Hunderte von Leichen in den Fluss geworfen und 50.000 Menschen vertrieben wurden,


De productiewaarde van deze scheepstypen is echter beperkt en de strijd om contracten is in deze segmenten hevig, wat tot aanhoudend lage prijzen leidt.

Der Produktionswert ist bei diesem Schiffstyp jedoch niedrig, und in diesem Segment herrscht ein scharfer Wettbewerb, der die Preise beständig sinken lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hevige strijd' ->

Date index: 2022-01-25
w