Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "hezbollah onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt ten zeerste de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door het Assad-regime, waaronder alle gewelddaden, gevallen van stelselmatige foltering en de executie van gevangenen; veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht door gewapende groeperingen die zich tegen het regime verzetten; veroordeelt ten zeerste alle schendingen en misbruiken tegen kinderen en vrouwen, met name seksueel misbruik en geweldpleging, onder meer in naam van de jihad (Jihad al-Nikah); veroordeelt ten zeerste het toenemende aantal terreuraanslagen door aan Al-Q ...[+++]

1. verurteilt nachdrücklich die umfangreichen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts durch das Assad-Regime, einschließlich aller Gewaltakte, der systematischen Folter und der Hinrichtung von Gefangenen; verurteilt die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts durch bewaffnete Gruppen, die gegen das Assad-Regime Widerstand leisten; verurteilt scharf alle Fälle von Verletzungen und des Missbrauchs von Kindern und Frauen, insbesondere sexueller Missbrauch und sexuelle Gewalt, auch im Namen des Heiligen Kriegs (Dschihad al-Nikab); verurteilt scharf die zunehmend häufigen terroristischen Anschläge, die zahlreiche Opfer und Zerstörung verursachen und von Organisationen und Einzelpersone ...[+++]


K. overwegende dat de afgelopen dagen 81 mensen om het leven zijn gekomen tijdens de recente geweldgolf die op gang is gebracht door de oppositie onder leiding van Hezbollah als reactie op het regeringsbesluit het hoofd van de veiligheidsdienst van de luchthaven van Beiroet te ontslaan en het telecommunicatiesysteem van Hezbollah onder toezicht van de staat te stellen,

K. in der Erwägung, dass bei der jüngsten Gewaltwelle im Libanon, die von der Opposition unterhrung der Hisbollah ausgelöst wurde und die eine Reaktion auf die Entscheidung der Regierung ist, den Sicherheitschef des Beiruter Flughafens zu entlassen und das Telekommunikationssystem der Hisbollah unter staatliche Kontrolle zu stellen, in den letzten Tagen 81 Menschen ums Leben gekommen sind,


2. neemt ter kennis dat er, door het kabinetsbesluit van woensdag, 14 mei het bevel terug te draaien dat het telecommunicatiesysteem van Hezbollah onder staatstoezicht moest worden gesteld en dat het hoofd van de veiligheidsdienst op de luchthaven van Beiroet moest worden ontslagen, een eind is gekomen aan het geweld en dat dit besluit, gezien de omstandigheden, verstandig moet worden geacht; wijst er echter op dat er nog steeds ernstige problemen bestaan en dat het officiële leger en de regering zijn vernederd en veel zwakker zijn dan voorheen;

2. ist der Auffassung, dass die Entscheidung der libanesischen Regierung vom 14. Mai, eine Anordnung aufzuheben, mit der die Telekommunikationssysteme der Hisbollah unter staatliche Kontrolle gestellt werden sollten und der Sicherheitschef des Beiruter Flughafens entlassen werden sollte, der Gewalt ein Ende gesetzt hat und unter den gegebenen Umständen als weise zu betrachten ist; betont dennoch, dass es nach wie vor schwerwiegende Probleme gibt und die offizielle libanesische Armee und die Regierung gedemütigt wurden und somit erheblich geschwächt sind;


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld door Amnesty International,

E. beunruhigt durch den ausgiebigen Einsatz von Streumunition durch die Israelischen Verteidigungskräfte (IDF) im jüngsten Krieg zwischen Israel und der Hisbollah im Südlibanon, den die IDF am 22. August 2006 einräumten, und die ausgiebige Verwendung von Waffen gegen Zivilisten in Israel durch die Hisbollah, darunter Raketen, die dazu ausgelegt sind, Zivilisten möglichst großen Schaden zuzufügen, wie Amnesty International am 14. September 2006 berichtete,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. veroordeelt de terroristische activiteiten van de vanuit Libanees grondgebied opererende en door Iran en Syrië gesteunde Hezbollah, die onlangs verantwoordelijk was voor terroristische aanslagen in Israël en gebieden die onder het Palestijns gezag vallen; beseft dat Hezbollah probeert het vredesproces in het Midden-Oosten te ondermijnen;

9. verurteilt die terroristischen Aktivitäten der im Libanon stationierten und von Iran und Syrien unterstützten Hisbollah, die jüngst für Terrorattacken in Israel und im Gebiet der Palästinensischen Autonomiebehörde verantwortlich gewesen sind; stellt fest, dass die Hisbollah versuchen, den Friedensprozess im Nahen Osten zu untergraben;


w