Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Vertaling van "hield een eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reden voor de invoeging van die bepaling hield verband met de rechtspraak van het Hof betreffende de door de Grondwet aan de federale wetgever voorbehouden aangelegenheden : « Er moet worden herinnerd aan het feit dat [de] gemeentelijke wegenis een materie is van gemeentelijk belang die tot hiertoe is voorbehouden aan de federale wetgever, overeenkomstig artikel 108 [thans artikel 162] van de Grondwet, maar dat volgens de jurisprudentie van het Arbitragehof, gebaseerd op artikel 19, § 1, eerste ...[+++]

Der Grund für die Einführung dieser Bestimmung hing mit der Rechtsprechung des Hofes über die durch die Verfassung dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltenen Angelegenheiten zusammen: « Es ist daran zu erinnern, dass das kommunale Straßen- und Wegenetz eine Angelegenheit kommunalen Interesses ist, die bisher dem föderalen Gesetzgeber gemäß Artikel 108 [nunmehr Artikel 162] der Verfassung vorbehalten ist, dass aber gemäß der Rechtsprechung des Schiedshofes aufgrund von Artikel 19 § 1 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 der Gesetzgeber berechtigt ist, den Dekret- oder Ordonnanzgebern die Regelung vorbehaltener Angelegenheiten anzu ...[+++]


Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.

Da der Rat jedoch in seinem Standpunkt die in diesen Verhandlungen erzielten Fortschritte nur in sehr geringem Maße berücksichtigte, wiederholt die Berichterstatterin in ihrem Entwurf einer Empfehlung mit Ausnahme bestimmter geringfügiger Abänderungen, die der Rat am Vorschlag der Kommission vorgenommen hat, weitgehend den Standpunkt, den das Parlament in erster Lesung einnahm.


Het Parlement hield de eerste lezing op 15 juni 2006.

Die erste Lesung des Parlaments fand am 15. Juni 2006 statt.


Het Parlement hield zijn eerste lezing op 7 juli 2005. De Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 27 juni 2006.

Die erste Lesung des Parlaments fand am 7. Juli 2005 statt: Der Rat nahm seinen Gemeinsamen Standpunkt am 27. Juni 2006 an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op haar vergadering van 21 mei 2003 hield de commissie een eerste debat over de begroting 2004 (Afdeling III - Commissie) met het oog op de overlegprocedure voorafgaand aan de eerste lezing door de Raad en besloot zij hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 2 van Bijlage IV bij het Reglement.

In seiner Sitzung vom 21. Mai 2003 führte er eine erste Aussprache über den Haushaltsplan 2004 (Einzelplan III – Kommission) mit Blick auf das Konzertierungsverfahren vor der ersten Lesung im Rat und beschloss die Vorlage eines Berichts gemäß Artikel 1 Absatz 2 von Anlage IV der Geschäftsordnung.


De Associatieraad tussen de Europese Unie en Israël hield zijn eerste zitting op dinsdag 13 juni 2000.

Der Kooperationsrat Europäische Union/Israel ist am Dienstag, den 13. Juni 2000 zu seiner ersten Tagung zusammengetreten.


De Raad luisterde naar een presentatie door Commissielid BYRNE van het Witboek over voedselveiligheid en hield een eerste gedachtewisseling, waarin de verschillende ministers hun eerste opmerkingen konden maken.

Der Rat hörte die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds BYRNE zu dem Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit und führte einen ersten Gedankenaustausch, bei dem die Minister erste Bemerkungen vortragen konnten.


Op haar vergaderingen van 21 en 22 mei en 3 en 4 juni 2002 hield de Begrotingscommissie een eerste debat over de begroting 2003 (Afdeling III - Commissie) met het oog op de overlegprocedure voorafgaand aan de eerste lezing door de Raad en besloot zij hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 2 van Bijlage IV bij het Reglement.

In seinen Sitzungen vom 21./22. Mai 2002 und 3./4. Juni 2002 hielt er eine erste Aussprache über den Haushaltsplan 2003 (Einzelplan III – Kommission) mit Blick auf das Konzertierungsverfahren vor der ersten Lesung im Rat und beschloss die Vorlage eines Berichts gemäß Artikel 1 Absatz 2 von Anlage IV der Geschäftsordnung.


- RICHTLIJN BETREFFENDE HET DOEN STAKEN VAN INBREUKEN IN HET RAAM VAN DE BESCHERMING VAN DE CONSUMENTENBELANGEN De Raad hield een eerste, oriënterend debat over dit voorstel voor een richtlijn, dat op 16 februari 1996 door de Commissie is ingediend en dat een eerste onderdeel van bovengenoemd actieplan vormt.

- RICHTLINIE BETREFFEND UNTERLASSUNGSKLAGEN AUF DEM GEBIET DES SCHUTZES DER VERBRAUCHERINTERESSEN Der Rat hatte eine erste Orientierungsaussprache über diesen Richtlinienvorschlag, den die Kommission am 16. Februar 1996 vorgelegt hat und der einen ersten Bestandteil des obengenannten Aktionsplans darstellt.


LUCHTVERVOER TOEGANG TOT DE GRONDAFHANDELINGSMARKT OP DE LUCHTHAVENS VAN DE GEMEENSCHAP De Raad hield een eerste debat over het voorstel voor een richtlijn betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap, tot slot waarvan hij : - wees op het belang van dit voorstel, dat gericht is op de liberalisatie van de grondafhandelingsmarkt, voor het concurrentievermogen van de Europese vervoersondernemingen ; - het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdroeg hem verslag uit te brengen met het oog op de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt tijdens een volgende zitting.

LUFTVERKEHR ZUGANG ZUM MARKT DER BODENABFERTIGUNGSDIENSTE AUF DEN FLUGHÄFEN DER GEMEINSCHAFT Der Rat hatte eine erste Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft. Zum Abschluß dieser Aussprache - unterstrich er, wie wichtig dieser Vorschlag, der mit dem Markt der Bodenabfertigungsdienste liberalisiert werden soll, für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Verkehrsunternehmer ist; - ersuchte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, ihm über dieses Dossier Bericht zu erstatten, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen ...[+++]


w