Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "hield vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de Begrotingscommissie en de Commissie economische en monetaire zaken op 13 oktober 2015 een hoorzitting hebben gehouden met Iliyana Tsanova, de voorgedragen kandidaat voor de functie van adjunct-algemeen-directeur van het EFSI, gedurende welke zij een openingswoord hield en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;

C. in der Erwägung, dass der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 13. Oktober 2015 eine Anhörung mit Ilijana Tsanowa, vorgeschlagene Kandidatin für das Amt des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors des EFSI durchgeführt haben, bei der sie eine einführende Erklärung abgab und anschließend Fragen der Mitglieder der Ausschüsse beantwortete;


C. overwegende dat de Begrotingscommissie en de Commissie economische en monetaire zaken op 13 oktober 2015 een hoorzitting hebben gehouden met Iliyana Tsanova, de voorgedragen kandidaat voor de functie van adjunct-algemeen-directeur van het EFSI, gedurende welke zij een openingswoord hield en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;

C. in der Erwägung, dass der Haushaltsausschuss und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung am 13. Oktober 2015 eine Anhörung mit Ilijana Tsanowa, vorgeschlagene Kandidatin für das Amt des stellvertretenden geschäftsführenden Direktors des EFSI durchgeführt haben, bei der sie eine einführende Erklärung abgab und anschließend Fragen der Mitglieder der Ausschüsse beantwortete;


Na de sluiting van een akkoord om fraude en illegale sigarettenhandel te bestrijden tussen Philip Morris International en de Commissie, samen met tien lidstaten, hield het Parlement 8 juni 2005 een debat over de gevolgen van dit akkoord op en droeg het zijn Commissie begrotingscontrole vervolgens op een verslag over de gevolgen van dit akkoord en de extra vooruitgang die met betrekking tot de follow-up van de aanbevelingen van de enquêtecommissie was geboekt, op te stellen.

Nach dem Abschluss einer Vereinbarung zur Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und -fälschungen zwischen der Europäischen Kommission und zehn Mitgliedstaaten und Philip Morris International hielt das Parlament am 8. Juni 2005 eine Aussprache zu den Auswirkungen dieser Vereinbarung ab und beauftragte daraufhin seinen Haushaltskontrollausschuss, einen Bericht über die Auswirkungen dieser Vereinbarung und die bei der Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses erzielten Fortschritte zu erstellen.


Vervolgens hield de commissie met de voorgedragen kandidaat op 18 april 2006 een hoorzitting van anderhalf uur, waar deze eerst een verklaring aflegde en vervolgens op de vragen van de commissieleden antwoordde (De volledige transcriptie van de hoorzitting is zowel op papier als op de internetsite van de commissie beschikbaar.)

Anschließend veranstaltete der Ausschuss am 18. April 2006 eine anderthalbstündige Anhörung mit dem Bewerber, bei der er zu Beginn eine Erklärung abgab und anschließend Fragen der Ausschussmitglieder beantwortete (Die vollständige Mitschrift der Anhörung ist sowohl in Papierform als auch auf der Internetseite des Ausschusses einsehbar.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad hoorde verklaringen van de Commissieleden Verheugen en Schreyer over de stand van zaken bij het uitbreidingsproces en hield vervolgens een oriënterend debat over de budgettaire en financiële aspecten van de uitbreiding om een bijdrage te leveren aan de werkzaamheden in de aanloop naar de Europese Raad te Brussel op 24 en 25 oktober 2002.

Der Rat hörte die Ausführungen der Kommissionsmitglieder Verheugen und Schreyer über den Sachstand bezüglich des Erweiterungsprozesses und führte eine Orientierungsaussprache über die Haushalts- und Finanzaspekte der Erweiterung, um einen Beitrag zu den Arbeiten im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel zu leisten.


De Raad nam kennis van een toelichting van de Commissie op haar voorstel en hield vervolgens een oriënterend debat over de bepalingen inzake de Europese Voedselautoriteit.

Der Rat hörte Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag und führte anschließend eine Orientierungsaussprache über die Bestimmungen betreffend die Europäische Lebensmittelbehörde.


Onder het voorwendsel dat zijn nationale autoriteiten de bevoegdheid hadden om wetgeving op Europees niveau te overrulen, hield Frankrijk op illegale wijze de import tegen tot vlak voor de afsluiting van een door de Commissie aangespannen zaak, die vervolgens werd beëindigd.

Unter dem Vorwand, dass seine nationalen Behörden die Befugnis hätten, sich über die Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene hinwegzusetzen, verhinderte Frankreich auf illegale Weise die Einfuhr bis kurz vor Abschluss eines von der Kommission angestrengten Verfahrens, das daraufhin beendet wurde.


De Raad nam kennis van een toelichting van de Commissie op haar voorstel en hield vervolgens een oriënterend debat over de bepalingen inzake de Europese Voedselautoriteit.

Der Rat hörte Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag und führte anschließend eine Orientierungsaussprache über die Bestimmungen betreffend die Europäische Lebensmittelbehörde.


De Raad hoorde een uiteenzetting van Commissielid WALLSTRÖM over het Witboek betreffende milieuaansprakelijkheid, dat de Commissie op 9 februari jl. heeft aangenomen, en hield vervolgens een eerste oriënterend debat.

Der Rat hörte die Ausführungen von Kommissionsmitglied Frau WALLSTRÖM zum Weißbuch zur Umwelthaftung, das die Kommission am 9. Februar 2000 verabschiedet hat, und führte anschließend eine erste Orientierungsaussprache.


De Raad hield vervolgens een gedachtewisseling over de stand van zaken met betrekking tot de continue energievoorziening in de Europese Unie, met name over:

Anschließend führte der Rat einen Gedankenaustausch über den Stand der Energieversorgungssicherheit in der Europäischen Union, der sich insbesondere auf Folgendes erstreckte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hield vervolgens' ->

Date index: 2024-04-06
w