Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier aangewezen gemeenschappelijke uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

In de ogen van de rapporteur heeft territoriale samenwerking ten doel fysieke, administratieve en bestuursrechtelijke belemmeringen voor cohesie weg te nemen en het "grenseffect" tussen gebieden en regio's te verminderen, zodat deze gebieden en regio´s in staat worden gesteld hun gemeenschappelijke uitdagingen gezamenlijk aan te pakken, ongeacht of het hier om uitdagingen van territoriale (diensten, infrastructuur, stadsontwikkeling en ruimtelijke ordening), mondiale (globalisering, klimaatverandering), economische of maatschappelijke ...[+++]

Für die Berichterstatterin ist es das Ziel der territorialen Zusammenarbeit, die physischen, administrativen und regulatorischen Hemmnisse zu überwinden und den zwischen den Gebieten und Regionen bestehenden „Grenzeffekt“ abzubauen, damit sie sich vereint den gemeinsamen Herausforderungen stellen können, die auf der Ebene der Gebiete (Dienstleistungen, Infrastrukturen, Raum- und Stadtplanung), global (Globalisierung, Klimawandel) und in Wirtschaft und Gesellschaft zu bewältigen sind.


Daarbij wordt samengewerkt met betrekking tot gemeenschappelijke uitdagingen, zoals duurzaam gebruik van hulpbronnen en klimaatverandering. Om te waarborgen dat wordt verder gewerkt met betrekking tot de belangrijkste problemen van de regio, doet de Commissie op basis van de hier gerapporteerde ervaringen en de discussies tijdens het eerste jaarlijkse forum, de deelnemende landen en regio's de volgende aanbevelingen.

Um sicherzustellen, dass an den wichtigsten Themen des Donauraums weiter gearbeitet wird, und auf der Grundlage der aufgeführten Erfahrungen und der Diskussionen beim ersten jährlichen Forum empfiehlt die Kommission den teilnehmenden Ländern und Regionen Folgendes:


Hier zijn geen nieuwe wetten of instellingen voor nodig; de strategie is gebaseerd op de wil van regeringen en burgers in de lidstaten en regio's om dringende gemeenschappelijke uitdagingen het hoofd te bieden.

„Die Strategie sieht keine neuen Rechtsvorschriften oder Einrichtungen vor, sondern stützt sich vielmehr auf den Willen der betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen, dringende gemeinsame Probleme anzugehen.


(8) Om deze uitdagingen aan te pakken moeten die inspanningen worden geleverd via nauwe samenwerking, coördinatie en dialoog tussen de Commissie en de lidstaten, in nauwe interactie met de sectoren die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het communautair beleid en, wanneer aangewezen, met andere belanghebbenden, waarbij rekening moet worden gehouden met de prioriteiten en de taaldiversiteit van de Gemeenschap en met de ontwikkeling van gemeenschappelijke benaderin ...[+++]

(8) Um diesen Herausforderungen zu begegnen, sollten die entsprechenden Anstrengungen in enger Zusammenarbeit und Koordinierung und im stetigen Dialog zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie im Zuge einer intensiven Interaktion mit den für die Umsetzung der Gemeinschaftspolitik zuständigen Kreisen und gegebenenfalls anderen Betroffenen unternommen werden, wobei den Prioritäten und der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft und der Entwicklung gemeinsamer Ansätze bei zentralen Fragen wie der Interoperabilität und der effe ...[+++]


De agenda voor het sociale beleid is bedoeld als actieprogramma voor het sociale beleid voor de komende vijf jaar, waarbij het erom gaat een antwoord te vinden op de hier aangewezen gemeenschappelijke uitdagingen namelijk de volledige werkgelegenheid, technische vooruitgang, mobiliteit, de economische en monetaire integratie, vergrijzing, sociale samenhang, uitbreiding en de mondialisering.

Die Agenda für die Sozialpolitik ist als ein Aktionsprogramm für die Sozialpolitik in den nächsten fünf Jahren zu verstehen; es zielt darauf ab, die ermittelten gemeinsamen Herausforderungen, wie Vollbeschäftigung, technischer Fortschritt, Mobilität, Wirtschafts- und Währungsintegration, Alterung der Bevölkerung, sozialer Zusammenhalt, Erweiterung und Globalisierung, zu bewältigen.


Wel kan een aantal gebieden worden aangewezen waar bepaalde algemene tendensen te zien zijn evenals gemeenschappelijke uitdagingen ten aanzien van de consumentenbescherming in de tien nieuwe lidstaten.

Es ist jedoch möglich, mehrere Bereiche herauszustellen, in denen sich einige generelle Tendenzen und einige gemeinsame Herausforderungen im Hinblick auf den Verbraucherschutz innerhalb der zehn neuen Mitgliedstaaten ermitteln lassen.


1. onderstreept dat een nauw transatlantisch partnerschap het aangewezen instrument is om in het belang van gemeenschappelijke waarden de globalisering vorm te geven in de richting van een politieke en economische wereldorde die op rechtvaardigheid is gebaseerd; herhaalt zijn standpunt dat een goed werkende en concurrerende transatlantische markt de basis vormt waarop het transatlantisch partnerschap stevig kan worden verankerd, zodat de EU en de VS gezamenlijk de mondiale politieke en economische uitdagingen kunnen aa ...[+++]

1. unterstreicht, dass eine enge transatlantische Partnerschaft ein Schlüsselinstrument für die Gestaltung der Globalisierung im Interesse gemeinsamer Werte und mit Blick auf eine gerechte politische und wirtschaftliche internationale Ordnung ist; bekräftigt seine Auffassung, dass ein funktionierender und wettbewerbsfähiger transatlantischer Markt die Basis darstellt, auf der die transatlantische Partnerschaft fest verankert werden muss, damit die EU und die Vereinigten Staaten gemeinsam den globalen politischen und ökonomischen Herausforderungen begegnen können;


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we zijn het allemaal eens over de hier gebleken noodzaak om de huidige gemeenschappelijke marktordening op een aantal punten aan te passen, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen waarvoor deze sector zich gesteld ziet. Maar zoals uit het verslag blijkt, zit niemand te wachten op een hervorming die verder gaat dan deze behoeften.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wir alle sind uns darin einig, dass es notwendig ist, bei der derzeitigen GMO bestimmte Anpassungen vorzunehmen, um den neuen Herausforderungen für den Sektor zu begegnen, aber niemand will eine Reform, die über das notwendige Maß hinausgeht, und das sagt dieser Bericht aus.


w