Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier aanwezige heren » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren afgevaardigden hier aanwezig, we moeten de anderen overtuigen van de ernst van de situatie en van de verantwoordelijkheid van dit Huis voor de toekomst van het GLB en voor het voeden van onze samenleving.

Sehr geehrte in diesem Plenarsaal anwesende Damen und Herren, wir müssen die anderen vom Ernst der Situation und der Verantwortung dieses Hauses für die Zukunft der GAP und für die Ernährung unserer Gesellschaft überzeugen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, net als andere sprekers voor mij wil ik op de allereerste plaats commissaris Dalli bedanken voor het feit dat hij vandaag hier aanwezig is om verslag uit te komen brengen over deze zaak, die zo veel onrust heeft veroorzaakt onder de Europese consumenten.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich auch Kommissar Dalli dafür danken, dass er heute in den Plenarsaal gekommen ist, um über diesen Fall zu berichten, der Anlass für große Sorgen unter den europäischen Verbrauchern ist.


Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.

Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.


Dames en heren, voordat ik deze vergadering afsluit – en we zijn verheugd dat naast mevrouw Ferrero-Waldner ook commissaris Ján Figel’ hier aanwezig is – zou ik u willen verzoeken om als blijk van onze solidariteit met alle prijswinnaars die vandaag niet aanwezig zijn, die nog voor hun rechten moeten strijden en daardoor van hun vrijheid worden beroofd, te gaan staan.

Liebe Kolleginnen und Kollegen, bevor ich diese Sitzung schließe – und wir freuen uns, dass außer Benita Ferrero-Waldner auch Kommissar Ján Figel’ bei uns ist – möchte ich Sie bitten, sich zum Zeichen unserer Solidarität mit allen heute nicht anwesenden Preisträgern, die noch für ihre Rechte kämpfen müssen und dafür ihrer Freiheit beraubt werden, von Ihren Plätzen zu erheben.


Ik dank mevrouw Inés Ayala omdat ze heeft voorgesteld dat ook OLAF zich daarmee moet bezig houden. Ik dank ook de heren Jørgensen en Casaca, de heer Bösch, hier aanwezig en mijn fractiegenoten Ingeborg Grässle en Alex Stubb.

Ich danke Inés Ayala für ihre Anregung, auch OLAF mit diesen Fragen zu betrauen. Ebenso gilt mein Dank Herrn Jørgensen, Paulo Casaca, Herrn Bösch, der hier anwesend ist, sowie meinen Kollegen Ingeborg Gräßle, Alex Stubb und anderen.


Nu ik het toch over de intergouvernementele conferentie heb, wil ik mijn overtuiging naar voren brengen dat uw vertegenwoordigers in deze onderhandelingen - uw Voorzitter, mevrouw Fontaine, de hier aanwezige heren Brok en Tsatsos, die beiden een zeer actieve rol vervullen – heel hun gewicht in de schaal zullen leggen om duidelijk te maken waarom deze nieuwe rechtsgrondslag, en het amendement dat de Commissie daarop zal indienen, noodzakelijk zijn.

Und da ich gerade von der Regierungskonferenz gesprochen habe, in diesem Stadium bin ich sicher, daß Ihre Vertreter bei diesen Verhandlungen, Ihre Präsidentin Nicole Fontaine, aber auch Ihre beiden Vertreter, die dort eine äußerst aktive Rolle spielen, Herr Brok, der hier anwesend ist, und Professor Tsatsos, es verstehen werden, die Forderung nach dieser neuen Rechtsgrundlage mittels einer Änderung von Artikel 191, wie sie die Kommission vorschlagen wird, zu verteidigen, zu untermauern und zu erläutern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier aanwezige heren' ->

Date index: 2024-01-31
w