Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier al vaker gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Naties, dat heb ik al vaker gezegd, zijn geen tijdelijke uitvindingen van de geschiedenis: naties zijn van blijvende aard en Europa moet zijn naties en lidstaten respecteren.

Europa kann nicht gegen seine Nationen gebaut werden, die alle ihre eigenen Tugenden, ihre eigenen Reichtümer und ihre eigene Daseinsberechtigung haben.


Er is hier al vaker gezegd dat er geen militaire oplossing is voor het Israëlisch-Palestijnse conflict.

Es ist hier wiederholt gesagt worden, dass es für den israelisch-palästinensischen Konflikt keine militärische Lösung gibt.


In 2010 – dit is al vaker gezegdwaren de stresstests slap, juist bij de staatsrisico's, die feitelijk bijna helemaal over het hoofd werden gezien.

2010 – es ist schon mehrfach gesagt worden – waren die Stresstests schwach, gerade bei den Staatsrisiken, und im Grunde wurden diese Risiken fast nicht berücksichtigt.


We hebben prachtige kustgemeenschappen die afhankelijk zijn van de visserij, maar, zoals ik hier al vaker heb gezegd, ik ben nog nooit ergens een groep mensen tegengekomen die zo ontgoocheld zijn als deze vissers.

Wir haben wundervolle Küstengebiete, die vom Fischfang abhängig sind, aber, wie ich hier schon einmal erklärt habe, habe ich nie so viel Ernüchterung bei einer Gruppe von Menschen angetroffen wie bei diesen Fischern.


Geachte afgevaardigden, er wordt steeds vaker gezegd dat de Verenigde Staten en China een G2 aan het vormen zijn, ofwel een bevoorrechte relatie tot stand brengen tussen de twee belangrijkste spelers van deze wereld.

Meine Damen und Herren, es wird zunehmend davon gesprochen, dass ein G2 von den USA und China gegründet wird, also eine privilegiertes Verhältnis zwischen diesen beiden globalen Spitzenakteuren.


– Voorzitter, ik heb in discussies met collega's hier wel vaker gezegd dat ook voor de Verts/ALE-Fractie het recht op privacy niet heilig is, dat inbreuken erop gerechtvaardigd kunnen zijn, als de maatregelen in kwestie echt nodig, proportioneel en effectief zijn.

– (NL) Herr Präsident! In Diskussionen mit Kolleginnen und Kollegen habe ich hier oft erklärt, dass auch der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz das Recht auf Schutz der Privatsphäre nicht heilig ist, dass Eingriffe gerechtfertigt sein können, wenn die betreffenden Maßnahmen tatsächlich notwendig, verhältnismäßig und wirksam sind.


Ik zou willen dat hier wat vaker op zou worden gewezen – overal in Europa waar gekozen politici toespraken houden.

Ich wünschte, an all das würde häufiger erinnert, wo immer gewählte Politiker in Europa das Wort ergreifen.


Zoals bij het begin van deze mededeling is gezegd, wordt met de hier beschreven oriëntaties een proces op gang gebracht dat in de loop van de komende maanden moet worden voortgezet en verder ontwikkeld.

Wie bereits eingangs dargelegt, leitet die Vorlage der hier beschriebenen Leitlinien einen Prozess ein, der sich in den nächsten Monaten fortsetzen und weiterentwickeln wird.


Men dient zich hier niet uit te spreken over de interpretatie die aan artikel 370, § 1, van het Burgerlijk Wetboek moet worden gegeven; mocht, dit gezegd zijnde, een discriminatie voortvloeien - quod non - uit de strikte interpretatie, dan zou een andere interpretatie mogelijk zijn.

Man müsse hier nicht darüber urteilen, wie Artikel 370 § 1 des Zivilgesetzbuches interpretiert werden müsse; sollte sich dennoch aus der strikten Interpretierung eine Diskriminierung ergeben - quod non -, dann wäre eine andere Interpretierung möglich.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen echter niet wil zegge ...[+++]

Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettb ...[+++]




D'autres ont cherché : vaker     vaker gezegd     hier al vaker gezegd     bijna helemaal over     zoals ik hier     hier al vaker     vaker heb gezegd     wordt steeds vaker     steeds vaker gezegd     collega's hier     hier wel vaker     wel vaker gezegd     willen dat hier     hier wat vaker     hier     voortgezet en verder     mededeling is gezegd     dient zich hier     dit gezegd     grote netwerken hier     heeft jacques santer     volgende gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier al vaker gezegd' ->

Date index: 2021-03-30
w