Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier alleen zouden stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Als we hier alleen zouden stemmen over het verslag-Díaz de Mera, met de ideeën die de rapporteur heeft gepresenteerd, dan zou ik zonder meer voorstemmen.

Ich denke, wenn wir lediglich über den Bericht von Herrn Díaz de Mera als solchem mit den seinerseits vorgebrachten Ideen abstimmten, würde ich uneingeschränkt dafür stimmen.


Vanzelfsprekend gaat het hier alleen om voorbeelden die aantonen dat minderheidsbelangen tussen concurrenten en verticaal verbonden ondernemingen kúnnen voorkomen. Of deze transacties mededingingsbezwaren zouden hebben opgeleverd, wordt hier in het midden gelaten.

Diese Beispiele zeigen natürlich nur, dass Minderheitsbeteiligungen zwischen Wettbewerbern und vertikal verbundenen Unternehmen tatsächlich vorkommen, und sind hier unabhängig davon angeführt, ob sie Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken gegeben hätten.


Maatschappelijke organisaties als Ireland for Europe en We Belong hebben een cruciale rol gespeeld door het volk te laten zien dat het niet alleen de politiek was die wilde dat de Ieren vóór zouden stemmen in het referendum.

Bürgergruppen wie Ireland for Europe und We Belong haben eine zentrale Rolle dabei gespielt, der Öffentlichkeit zu zeigen, dass es nicht nur das politische System ist, das möchte, dass die Bevölkerung Irlands beim Referendum mit „Ja“ stimmt.


Als hij echter een gedeelte van de huidige tekst wil schrappen, kan ik alleen maar aanbevelen om hier tegen te stemmen.

Wenn er jedoch einen Teil des bestehenden Textes streichen möchte, kann ich nur empfehlen, dagegen zu stimmen.


Zij hebben ook besloten dat de ministers hier tijdens de volgende zitting van de Raad zonder debat over zouden stemmen.

Sie beschlossen außerdem, im Rahmen des nächsten Ministerrates ohne Debatte darüber abzustimmen.


wijst het erop dat door de recente financiële crisis de druk op gemeentelijke begrotingen alleen maar toeneemt; onderstreept het dat adequate subsidies en prikkels om lokale en regionale overheden aan te zetten tot het promoten van energie-efficiëntie en duurzame energie dan ook van pas zouden komen; het is daarnaast zaak het „Intelligente energie voor Europa”-programma te versterken en beter af te stemmen op de veranderende beho ...[+++]

stellt fest, dass die jüngste Finanzkrise die kommunalen Haushalte zusätzlich belastet; betont daher den Nutzen von angemessenen Subventionen und Anreizen für lokale und regionale Gebietskörperschaften zur Förderung von Energieeffizienz, einer nachhaltigen Energienutzung und von Vorhaben im Bereich der erneuerbaren Energiequellen; fordert einen Ausbau des Programms „Intelligente Energie - Europa“, das besser auf die sich wandelnden Bedürfnisse der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zugeschnitten werden muss;


Dit is het minimum waarover wij het hier eens kunnen worden. Hierbij moet gezegd worden dat, indien sommige amendementen zouden worden goedgekeurd, bijvoorbeeld amendement 32 of 81, de herziene amendementen 70 of 71, de hele overeenkomst gereduceerd zou worden tot een simpele uitwisseling van meldingen en informatie en rijp zou zijn voor de prullenmand, reden waarom wij dan ook tegen zouden stemmen.

Das ist das Minimum, auf das man sich einigen könnte, wobei gleich gesagt werden muß, daß, sollten einige Änderungsanträge wie beispielsweise Nr. 32 oder Nr. 81 bzw. Nr. 70 oder 71 in ihrer überarbeiteten Fassung angenommen werden, das Übereinkommen insgesamt auf den bloßen Austausch von Mitteilungen oder Informationen hinauslaufen würde und wirklich in den Papierkorb geworfen werden könnte, weshalb wir dagegen stimmen würden. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier alleen zouden stemmen' ->

Date index: 2021-10-06
w