Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Middelen van bestaan
Niet-bestaan van het risico

Vertaling van "hier bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


niet-bestaan van het risico

Nichtvorhandensein des Risikos


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom is Albanië dan niet ook genoemd in deze formulering, waarom heeft men niet gezegd: ook hier bestaan nog problemen die moeten worden opgelost?

Warum hat man denn nicht auch Albanien und Bosnien in diesen Wortlaut aufgenommen und gesagt: Auch hier gibt es noch Probleme, die überwunden werden müssen?


Hierin kunnen wij als Europeanen een rol spelen met START, met het NPV, waarover opnieuw moet worden onderhandeld, maar vooral met het CSE-Verdrag, dat juist in Europa van groot belang is, gezien de problemen die ook hier bestaan met Rusland.

Hier können wir Europäer eine Rolle spielen mit START, mit dem NPT, der neu verhandelt werden muss, vor allem aber mit dem KSE-Vertrag, was gerade in Europa von großer Wichtigkeit ist, da hier auch bestimmte Probleme mit Russland bestehen.


Wat ik de heer Kukan wil vragen: toen de heer Markert van de Europese Commissie voor democratie middels het recht hier was en de tweederde meerderheid werd genoemd – die hier ook blijft opduiken – bevestigde hij het bestaan van de tweederde meerderheid.

Ich möchte Herrn Kukan gerne Folgendes fragen: Als Herr Markert von der Venedig-Kommission hier war und die Zweidrittelmehrheit angesprochen wurde – die auch hier immer wieder erwähnt wird – bestätigte er, dass die Zweidrittelmehrheit existiert.


Maar ook moet gezegd worden dat vandaag de dag – en hier bestaan duidelijke studies over – de zogeheten dode talen nieuw leven moet worden ingeblazen, zoals Latijn en Grieks. Deze talen worden door de meest ontwikkelde Amerikaanse ondernemingen, zoals General Motors, en bijvoorbeeld door de Universiteit van Yale beschouwd als basis voor de modus operandi van ondernemers, of zelfs van gezinshoofden.

Allerdings muss auch gesagt werden, dass die so genannten toten Sprachen wie Latein und Griechisch wiederbelebt werden müssen – und dafür gibt es klare Belege – da es sich um die Sprachen handelt, welche die modernsten amerikanische Unternehmen wie General Motors oder die Yale University als grundlegend für den Modus Operandi von Unternehmern oder, wenn Sie so wollen, Familienoberhäuptern ansehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 000 mensen zijn naar de EU gevlucht in de hoop hier een beter bestaan op te bouwen.

Doch über 25 000 beschlossen, ein besseres Leben in der EU zu suchen.


Verwacht wordt dat de markt voor online inhoud de komende vijf jaar snel zal groeien; de explosieve groei van online muziekverkoop en door gebruikers gecreëerde inhoud laat zien welke mogelijkheden hier bestaan (zie IP/07/95).

Der Markt für Online-Inhalte soll in den nächsten fünf Jahren schnell wachsen; das explosive Wachstum bei den Online-Musikverkäufen und von Nutzern geschaffenen Inhalten zeigt, welche Möglichkeiten hier bestehen (siehe IP/07/95).


In Roemenië is er een CANDU-reactor van Canadees ontwerp in gebruik en hier bestaan er potentiële problemen in verband met de proliferatie van kernmateriaal.

In Rumänien wird ein CANDU-Reaktor kanadischer Bauart betrieben; dort bestehen potentielle Probleme im Zusammenhang mit der Weitergabe von Kernmaterial.


Het gaat er hier voornamelijk om de kwaliteit van het bestaan op het platteland te verbeteren enerzijds, en diversificatie te bevorderen door steun te verlenen voor nieuwe activiteiten anderzijds.

Wichtigste Ziele dieser Maßnahmen sind die Verbesserung der Lebensqualität in den ländlichen Gemeinden und die Diversifizierung in neue Tätigkeiten.


We spreken hier van een richtlijn die in de loop van haar bestaan steeds is verbeterd door te profiteren van de door de Lid-Staten opgedane ervaring en door aanpassing aan de vooruitgang van de techniek".

Der Vorschlag zeigt, wie eine Richtlinie mit den Jahren besser wird, indem er sich die Erfahrungen der Mitgliedstaaten zunutze macht und dem technischen Fortschritt folgt.


Het betreft hier: * een investeringspremie van ten hoogste 15% bruto voor kleine ondernemingen en 7,5% bruto voor middelgrote ondernemingen. * een jaarlijkse steunbijdrage van ten hoogste 50% in de personeelskosten van het centrum voor een verantwoordelijke en een personeelslid (hoogstens één manager en een secretaris/secretaresse), waarvan het bedrag jaarlijks zal worden geplafonneerd. * een jaarlijkse steunbijdrage van 50% van de promotiekosten (reclame voor bekendgeving aan het bestaan van het centrum).

Folgende Maßnahmen sind geplant: - Investitionszulagen bis 15% brutto für kleine und 7,5% brutto für mittlere Unternehmen; - Jahresbeihilfen von 50% der Personalaufwendungen des Zentrums für einen verantwortlichen Leiter und einen ausführenden Angestellten (höchstens ein Leiter und eine Sekretärin) mit einer jährlich festzulegenden Höchstgrenze; - eine Jahresbeihilfe von 50% der Werbekosten (Werbung für das Zentrum).




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     middelen van bestaan     niet-bestaan van het risico     hier bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier bestaan' ->

Date index: 2022-11-09
w