Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier dient zich europol " (Nederlands → Duits) :

Hier dient zich ook de vraag aan bij welke luchtvaartmaatschappij eventueel een klacht moet worden ingediend, welk recht van toepassing is en welke rechtbank bevoegd is wanneer een passagier langs juridische weg schadeloosstelling wenst.

Hier stellt sich auch die Frage, bei welchem Fluggesellschaften gegebenenfalls Beschwerde einzulegen, welches Recht anwendbar und welches Gericht zuständig ist, wenn ein Fluggast Rechtsmittel einlegen möchte.


Hier dient zich voor de Unie immers een gelegenheid aan om haar invloed in de wereld te vergroten met goede, verstandige regels op het gebied van corporate governance.

Für die Union bietet sich hier die Gelegenheit, mit Hilfe guter, vernünftiger Regeln für die Unternehmensleitung und -überwachung ihren Einfluss in der Welt zu stärken.


Hier dient zich de vraag aan: wordt in het zevende kaderprogramma op adequate wijze rekening gehouden met die diversiteit? Met andere woorden: is het zo opgezet dat onderzoeksexpertise in de hele Europese Unie op uniforme wijze wordt gestimuleerd?

Dabei kommt die Frage auf: Berücksichtigt das Siebte Rahmenprogramm diese Vielfalt in angemessener Weise, das heißt, ist es so angelegt, dass es die Forschungsexzellenz gleichmäßig in der Europäischen Union fördert?


Europol dient gegevens bij te houden over zijn deelname aan dergelijke gemeenschappelijke onderzoeksteams die zich bezighouden met de bestrijding van criminele activiteiten die binnen de doelstellingen van Europol vallen.

Europol sollte ihre Teilnahme an solchen gemeinsamen Ermittlungsgruppen, die mit der Bekämpfung von unter die Ziele von Europol fallenden kriminellen Tätigkeiten befasst sind, protokollieren.


Aangezien zware criminaliteit zich vaak voordoet over binnengrenzen heen, dient Europol de acties van de lidstaten en hun onderlinge samenwerking bij de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waardoor twee of meer lidstaten worden getroffen, te ondersteunen en te versterken.

Da schwere Kriminalität häufig nicht an Landesgrenzen Halt macht, sollte Europol Tätigkeiten der Mitgliedstaaten sowie deren Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung der zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffenden schweren Kriminalität unterstützen und verstärken.


U dient zich voor de officiële opening in Den Haag te registreren door middel van het formulier [http ...]

Zur Registrierung verwenden Sie bitte den entsprechenden Antrag [http ...]


En nog belangrijker is het dat deze expertises worden gecombineerd en gecoördineerd, en ook hier dient zich Europol als de passende instantie aan.

Noch wichtiger dabei ist, daß diese Expertisen kombiniert werden, daß diese Expertisen koordiniert werden, und hier bietet sich gerade wieder Europol als die geeignete Institution an.


11. verzoekt de Commissie een werkgroep in te stellen met als taak een of meer model(len) op te zetten voor een rechtshulpverzekering op octrooigebied in de EU. Deze werkgroep dient zich, om hier enkele te bestuderen punten te noemen, bezig te houden met de financiering van het stelsel, de verzekeringsdekking, het premieniveau en de toezichthoudende instantie;

11. fordert die Kommission auf, eine Arbeitsgruppe einzusetzen, die ein oder mehrere Modelle für eine Gerichtskostenversicherung für den Bereich des Patentschutzes in der EU ausarbeiten soll; die Arbeitsgruppe sollte u.a. die Finanzierung des Systems, den Versicherungsschutz, die Prämienniveaus und die Schaffung einer Kontrollbehörde untersuchen;


Met name dient te worden vermeden dat het SIS dezelfde functies vervult als het informatiesysteem van Europol, dat in 2002 in werking moet worden gesteld als ondersteuningssysteem voor analyse en onderzoek inzake zware georganiseerde criminaliteit; het zou zich eerder kunnen toeleggen op de preventie en opsporing van bedreigingen voor de openbare orde en de nationale veiligheid.

Insbesondere sollte das SIS nicht zu einem Duplikat des Europol-Informationssystems werden, das 2002 als System zur Unterstützung von Analysen und Ermittlungen im Bereich schwerer organisierter Kriminalität implementiert werden soll; statt dessen könnte es sich auf die Prävention und Aufdeckung von Bedrohungen der öffentlichen Ordnung und der nationalen Sicherheit konzentrieren.


Hierbij dient te worden aangetekend dat deze punten nog een laatste maal binnen het geheel van de overeenkomsttekst zullen worden bezien. De Raad boog zich over een compromis van het Voorzitterschap inzake het recht van burgers om toegang te krijgen tot EUROPOL-gegevens die op hen betrekking hebben ; uitgangspunt daarbij was dat in de Lid-Staten systemen met rechtstreekse toegang, c.q. onrechtstreekse toegang, naast elkaar bestaan.

Was das Recht der Bürger auf Informationen über die bei Europol gespeicherten Daten betrifft, so prüfte der Rat einen Kompromißvorschlag des Vorsitzes, der darauf zielt, daß gleichzeitig in den Mitgliedstaaten Systeme bestehen, die entweder direkten Zugriff haben oder Möglichkeiten eines indirekten Zugriffs vorsehen.




Anderen hebben gezocht naar : hier     hier dient     hier dient zich     hele europese     houden over     europol dient     onderzoeksteams die zich     europol     vaak voordoet over     binnengrenzen heen dient     zware criminaliteit zich     dient europol     dient     dient zich     hier dient zich europol     werkgroep dient     werkgroep dient zich     name dient     zou zich     informatiesysteem van europol     boog zich over     raad boog zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier dient zich europol' ->

Date index: 2021-12-24
w