Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facultatieve halte
Halte op verzoek
Hier
Interne vaardigheidstoets
Tussenliggende halte
Verkeersheuvel met halte
Vluchtheuvel met halte

Traduction de «hier een halt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersheuvel met halte | vluchtheuvel met halte

Halteinsel | Haltestelleninsel


facultatieve halte | halte op verzoek

Bedarfshaltestelle


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat volgens de jongste berichten dwangarbeid en kinderarbeid bij de katoenoogst nog steeds veel voorkomen ondanks de toezeggingen van de Oezbeekse autoriteiten om hier een halt aan toe te roepen, en dat er volgens een IAO-rapport van 19 november 2013 een miljoen Oezbeekse kinderen en volwassenen onder dwang en in onaanvaardbare omstandigheden in de katoenoogst werken en bij weigering op straf moeten rekenen;

G. in der Erwägung, dass Zwangsarbeit und Kinderarbeit bei der Baumwollernte den neuesten Meldungen zufolge nach wie vor gang und gäbe sind, obwohl die usbekische Regierung zugesagt hat, diese Praxis zu unterbinden; in der Erwägung, dass eine Million usbekischer Bürger, Kinder und Erwachsene, laut dem Bericht der IAO vom 19. November 2013 von der usbekischen Regierung gezwungen werden, unter inakzeptablen Bedingungen Baumwolle z ...[+++]


G. overwegende dat volgens de jongste berichten dwangarbeid en kinderarbeid bij de katoenoogst nog steeds veel voorkomen ondanks de toezeggingen van de Oezbeekse autoriteiten om hier een halt aan toe te roepen, en dat er volgens een IAO-rapport van 19 november 2013 een miljoen Oezbeekse kinderen en volwassenen onder dwang en in onaanvaardbare omstandigheden in de katoenoogst werken en bij weigering op straf moeten rekenen;

G. in der Erwägung, dass Zwangsarbeit und Kinderarbeit bei der Baumwollernte den neuesten Meldungen zufolge nach wie vor gang und gäbe sind, obwohl die usbekische Regierung zugesagt hat, diese Praxis zu unterbinden; in der Erwägung, dass eine Million usbekischer Bürger, Kinder und Erwachsene, laut dem Bericht der IAO vom 19. November 2013 von der usbekischen Regierung gezwungen werden, unter inakzeptablen Bedingungen Baumwolle zu ...[+++]


De Europese Commissie verzoekt Nederland opnieuw om de aanhoudende verslechtering van het Westerschelde-estuarium een halt toe te roepen; het betreft hier een vrij uniek beschermd ecosysteem in Noordwest-Europa dat onderdeel is van het Natura 2000-netwerk.

Die Europäische Kommission fordert die Niederlande zum Stopp der anhaltenden Zerstörung der Westerscheldemündung auf, eines geschützten Ökosystems, das einzigartig in Nordwesteuropa ist und zu „Natura 2000“ gehört.


Het leek alsof er extra nadruk werd gelegd op hetgeen we hebben bereikt tijdens al deze jaren, het feit dat Europa één geheel is geworden, dankzij de veranderingen van twintig jaar geleden en alsof hier één land niet bij betrokken was en dat, als we eerlijk moeten zijn, deze veranderingen een halt had kunnen toeroepen. We hebben het hier over de Sovjet-Unie.

Irgendwie schien es, dass dem, was wir in all diesen Jahren erreicht haben, besondere Bedeutung beigemessen wurde, der Tatsache, dass Europa auf Grund der 20 Jahre zurückliegenden Umbrüche vereint wurde, und dass ein Land irgendwie keinen Anteil daran hatte, das – wenn wir ehrlich sein müssten – diesen Umbrüchen hätte Einhalt gebieten können, wenn es dies gewollt hätte, mit anderen Worten: die Sowjetunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En hebben wij, afgevaardigden van Europa, dan nog goede argumenten om de strijd aan te binden met deze handel, en vooral ook de moed om alles te doen om hier een halt aan toe te roepen?

Werden wir Europaabgeordneten noch genügend gute Gründe finden, um diesen Handel zu bekämpfen, und vor allem den Mut, auf ihn zu verzichten?


109. dringt aan op meer maatregelen om een einde te maken aan de schandelijke praktijk waarbij ongewenste bijvangsten overboord worden gezet, en die een rechtstreeks uitvloeisel is van het in het kader van het GVB gangbare stelsel van totaal toegestane vangsten (TAC's) en van de daarbij toegepaste quotaregeling; stelt zich op het standpunt dat het hier een verfoeilijke praktijk betreft waarbij zeezoogdieren, zeevogels en schildpadden nodeloos als bijvangst worden opgeofferd, en dat hieraan een ...[+++]

109. fordert verstärkte Anstrengungen, um das erbärmliche Beifang- und Rückwerfproblem zu überwinden, welches eines der Hauptfolgen der Regelung zulässiger Gesamtfangmengen (TAC) und des Quotensystems der GFP ist; ist der Auffassung, dass die Beifangschäden an Meeressäugern, Seevögeln und Schildkröten ein Gräuel sind, der gestoppt werden muss, und weist darauf hin, dass angesichts der Schäden, die durch das Fanggeschirr auf sensiblen Meeresböden entstehen, diese besonderen Schutz erhalten müssen; unterstreicht, dass auch verloren gegangene ...[+++]


De Commissie zou duidelijk moeten maken dat het hier gaat om ozon in de troposfeer en niet om ozon in de stratosfeer, waar de verdwijning ervan juist een halt moet worden toegeroepen.

Besser wäre es jedoch, von "troposphärischem Ozon" zu sprechen, damit es in der Öffentlichkeit nicht mit "stratosphärischem Ozon" verwechselt werden kann, das es zu schützen gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een halt' ->

Date index: 2022-04-17
w