Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «hier een onderwerp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand












[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)


[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij dit onderwerp spelen prescriptieve beleidsmaatregelen een minder belangrijke rol. Het gaat er hier veeleer om, het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen in de samenwerking met bedrijven in de houtproducerende landen vrijwillige gedragscodes voor de productie en aankoop van hout toe te passen, aangevuld met grondige vrijwillige audits van de toeleveringsketen.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


(PT) Het betreft hier een onderwerp dat niet erg dringend is. Er is echter geen gebrek aan echte dringende onderwerpen, zoals de opsluiting van en moord op vakbondsleiders in Colombia, de onderdrukking en moord in Honduras, of de tragische situatie in de door Israel bezette gebieden in Palestina.

– (PT) Herr Präsident! Wir behandeln derzeit eine Angelegenheit, die nicht wirklich dringend ist. Allerdings mangelt es sicherlich nicht an Themen, die wirklich dringende Fragen betreffen, wie die Inhaftierung und Ermordung von Gewerkschaftern in Kolumbien, Unterdrückung und Tod in Honduras oder die tragische Situation in den von Israel besetzten Gebieten Palästinas.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik hier een onderwerp aan de orde mag stellen waaraan zowel de Raad als het Spaans voorzitterschap veel belang hechten: de Europa 2020-Strategie voor groei en goede banen.

– (ES)Frau Präsidentin! Ich freue mich, ein Thema aufzugreifen, das für den Rat und den spanischen Ratsvorsitz von größter Bedeutung ist – die Strategie Europa 2020 für Wachstum und hochwertige Beschäftigung.


Juist het voorbeeld van CERN laat zien dat vrijwillige bottom-up-processen ook beter bij het hier ter discussie staande onderwerp passen dan opgelegde regels.

Gerade das Beispiel CERN zeigt, dass freiwillige „Bottom-up“-Prozesse auch dem hier zur Diskussion stehenden Anliegen mehr entgegenkommen als erzwungene Regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité heeft het hier ter discussie staande onderwerp reeds in zijn advies over „Samenwerking en kennisoverdracht tussen onderzoeksinstellingen, industrie en MKB — een belangrijke voorwaarde voor innovatie” (1) behandeld en hierover een aantal fundamentele opmerkingen gemaakt, die nog steeds van kracht zijn.

Der Ausschuss hatte bereits in seiner Stellungnahme (1)„Zusammenarbeit und Wissenstransfer zwischen Forschungsorganisationen, Industrie und KMU – eine wichtige Voraussetzung für Innovation“ das hier zur Diskussion stehende Thema behandelt und dazu grundsätzliche Bemerkungen gemacht, die noch Gültigkeit haben.


Wat de vraag van de heer Cohn-Bendit betreft kan ik zeggen dat elk lid van het Parlement overeenkomstig ons Reglement uiteraard het recht heeft om op elk gewenst moment opgave te doen van een persoonlijk belang met betrekking tot enig hier besproken onderwerp. Hier is verder dan ook niets over te zeggen, iedereen die iets wil zeggen mag dat, en iedereen die liever zwijgt, mag dat ook.

Bezüglich der von Herrn Cohn-Bendit gestellten Frage ist entsprechend der Geschäftsordnung selbstverständlich jedes Mitglied des Parlaments berechtigt, jederzeit persönliches Interesse an einem der hier besprochenen Themen zum Ausdruck zu bringen.


Ik denk dat het hier een onderwerp betreft waarin nationale belangen een prominente rol spelen, waarin verschillende marktmodellen tegen elkaar worden afgezet, en waarbij sprake is van vaststaande situaties die we in onze overwegingen moeten betrekken.

Ich denke, dass wir über ein Thema sprechen, bei dem das nationale Interesse eine Hauptrolle spielt, bei dem unterschiedliche Marktmodelle gegenübergestellt werden, bei dem es verfestigte Situationen gibt, die wir berücksichtigen müssen.


Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie (FR) U snijdt hier een onderwerp aan dat hoge prioriteit geniet.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Sie haben ein Thema angesprochen, das wirklich Priorität genießt.


Bij dit onderwerp spelen prescriptieve beleidsmaatregelen een minder belangrijke rol. Het gaat er hier veeleer om, het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen in de samenwerking met bedrijven in de houtproducerende landen vrijwillige gedragscodes voor de productie en aankoop van hout toe te passen, aangevuld met grondige vrijwillige audits van de toeleveringsketen.

Dieses Konzept beruht weniger auf normativen Regelungen als vielmehr auf Maßnahmen, die die Unternehmen in der EU dazu ermutigen sollen, mit Unternehmen in den Holz erzeugenden Ländern im Rahmen von freiwilligen Verhaltenskodexen für Holzeinschlag und -beschaffung - ergänzt durch die strenge freiwillige und unabhängige Prüfung und Kontrolle der Handelskette - zusammenzuarbeiten.


Het gevaar dat door namaak of piraterij verkregen producten uit derden landen hier worden geïmporteerd vormt een ander belangrijk onderwerp in verband met de interne markt.

Ein weiteres wichtiges Thema für den Binnenmarkt ist die Gefahr der Nachahmung und Markenpiraterie bei Produkten aus Drittländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een onderwerp' ->

Date index: 2023-05-28
w