Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier een tv-documentaire » (Néerlandais → Allemand) :

13. Ondersteunen en opstarten van gerichte activiteiten die de bekendheid van intelligente voertuigsystemen moeten verhogen, onder meer door de productie van korte, gerichte tv-series of documentaires over specifieke op ICT gebaseerde systemen en de start van een omvangrijke benchmarking-studie voor lopende activiteiten op het gebied van de promotie en introductie van intelligente voertuigsystemen in de lidstaten en in de industrie.

13. Förderung und Lancierung zielgerichteter Aktivitäten um das Problembewusstsein für intelligente Fahrzeugsysteme zu erhöhen einschließlich der Produktion kurzer, gezielter Fernsehserien oder Dokumentarfilme über spezifische, IKT gestützte Systeme, und Start einer umfassenden Benchmarkingstudie über laufende Aktivitäten auf dem Gebiet der Werbung für und der Einführung intelligenter Fahrzeugsysteme in den Mitgliedstaaten und der Industrie.


Onlangs heeft ITV North East hier een TV-documentaire aan gewijd, waarin deze hartverscheurende zaken voor het publiek in Noord-Oost-Engeland tot in detail zijn uiteengezet.

Tatsächlich gab es vor kurzem eine Fernsehdokumentation in ITV North East darüber, in der einige dieser gravierenden Fälle aufgedeckt wurden, damit die Öffentlichkeit im Nordosten Englands etwas darüber erfahren konnte.


audiovisuele werken (zoals film waaronder documentaires, speelfilms, kinder- en tekenfilms, tv-producties, videogames en multimediale uitingen);

der audiovisuelle Bereich (wie Filme, einschließlich Dokumentarfilme, Spielfilme, Kinder- und Trickfilme sowie Fernsehen, Videospiele und Multimedia);


Zo heeft men bij TV-producties niet zelden met vijftig tot honderd rechthebbenden te maken, en hier is het meestal niet mogelijk iedereen te vinden.

Beispielsweise bei Fernsehproduktionen hat man es nicht selten mit 50 - 100 Rechteinhabern zu tun, und hier ist in den seltensten Fällen jeder Einzelne auffindbar.


Alle belanghebbende partijen worden verzocht hun mening te geven over uiteenlopende aspecten van onlinedistributie van audiovisuele werken zoals films, documentaires, TV-series, animatiefilms, enz. Reacties worden ingewacht tot 18 november 2011.

Alle Interessengruppen können bis zum 18. November 2011 ihre Meinung zu zahlreichen Aspekten des Online-Vertriebs von audiovisuellen Werken wie Spielfilmen, Dokumentationen, Fernsehfilmen, Cartoons usw. abgeben.


Dankzij de nieuwe Europese audiovisuele voorschriften kunnen producenten en aanbieders van TV-programma's gemakkelijker financiering krijgen uit nieuwe vormen van reclame zoals splitscreenreclame of productplaatsing, die zijn toegestaan in alle programma's met uitzondering van nieuwsuitzendingen, documentaires en kinderprogramma's.

Die neuen EU-Bestimmungen erleichtern es Produzenten und Anbietern von Fernsehprogrammen, sich durch neue Formen der Werbung wie Split-Screen-Advertising oder Produktplatzierung zu finanzieren, die nun in allen Programmen außer Nachrichten, Dokumentarsendungen und Kindersendungen zugelassen sind.


Hij kwam hier in 1994, en nam zijn ervaring als producent van tv-documentaires en nationaal politicus met zich mee, samen met zijn krachtige en onwrikbare steun voor een actieve rol voor zijn land in de Europese Unie.

Er kam 1994 zu uns und brachte Erfahrungen als Produzent von Fernsehdokumentationen und nationaler Politiker sowie einen entschiedenen und beharrlichen Einsatz für eine aktive Rolle seines Heimatlandes in der Europäischen Union mit.


De populairste genres zijn onder andere films, sport-, kinder-, muziek- en amusementsprogramma's; meer en meer kanalen richten zich echter op "nichemarkten" (zoals opleiding en onderwijs, tv-series, tekenfilms, documentaires, geschiedenis, reizen, videospelletjes, financiële diensten, telewinkelen, godsdienst en erotische en pornografische programma's).

Am beliebtesten sind Spielfilme, Sportsendungen, Kinderprogramme, Musik- und Unterhaltungsprogramme; aber immer mehr Kanäle spezialisieren sich auf ,Marktnischen" (z. B. Bildungsprogramme, Fernsehserien, Zeichentrickfilme, Dokumentarfilme, Geschichte, Reisen, Videospiele, Finanzdienstleistungen, Homeshopping, Sendungen mit religiösem Inhalt, Erotik- und Pornofilme).


Deze steun is toegekend voor de ontwikkeling van projecten in verband met fictie, documentaires, animatie of multimediawerken, bestemd om te worden vertoond in zalen of te worden uitgezonden op TV en ingediend door onafhankelijke Europese productiebedrijven.

Diese Förderung wurde für die Entwicklung von Projekten für Spielfilme, Dokumentarfilme, Animationsfilme oder Multimediawerke gewährt, die für die Kino- oder Fernsehausstrahlung bestimmt waren und von unabhängigen euro päischen Produktionsunternehmen vorgeschlagen wurden.


Maar dan is er nog het verbruik van doorsnee cultuurproducten (niet noodzakelijkerwijs met een artistieke bedoeling), zoals audiovisuele producten en boeken, alledaagse producten die op grote schaal worden gebruikt. Dagelijks wordt er tv gekeken, naar de radio geluisterd en de krant gelezen. Bijna 100. 000 bibliotheken worden iedere dag opnieuw massaal bezocht, er zijn 20.249 bioscopen (goed voor 691.933.000 bezoekers in 1996). Het gaat hier om een cultureel toerisme dat steeds grotere menigten naar historische plaatsen, musea, festiv ...[+++]

Es geht hier aber auch um durchschnittliche Kulturprodukte (die nicht unbedingt künstlerischen Absichten genügen sollen) wie etwa audiovisuelle Medien oder Bücher, Gegenstände des täglichen Massenkonsums:. Zu denken ist an den Konsum der diversen Fernsehprogramme, das Hören von Radiosendungen, oder die Zeitungslektüre. Wir sprechen von der täglichen Nutzung der nahezu hunderttausend Bibliotheken, sowie der 20.249 Kinoleinwände mit 691.933.000 Besuchern im Jahre 1996. Hierdurch entsteht ein zunehmender 'Kulturtourismus' in Richtung kulturell bedeutsamer St ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een tv-documentaire' ->

Date index: 2021-09-14
w