Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Gebruik van het vliegtuig
Hier
Interne vaardigheidstoets
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "hier gebleken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals uit de werkzaamheden van de OESO is gebleken, kan financiële voorlichting hierbij helpen, en de EU werkt hier samen met de lidstaten al aan.

Wie die Arbeit der OECD zeigt, kann finanztechnisches Wissen helfen, und die EU arbeitet mit den Mitgliedsstaaten bereits daran.


Het is mij wel gebleken dat hier ook andere opvattingen over zijn, maar als wij hier intern gaan debatteren over de vraag hoe er moet worden gedistribueerd, dan denk ik dat wij wel tot eind volgend jaar bezig zijn. Er zijn immers zo veel opvattingen over dit vraagstuk dat wij nooit tot een gemeenschappelijke oplossing zullen komen.

Ich höre, dass es da vielleicht andere Ideen gibt, aber wenn wir eine interne Diskussion über die Verteilung anfangen, sitzen wir hier noch bis mindestens Ende nächsten Jahres, weil es so viele großartige Ideen gäbe, dass wir niemals in der Lage wären, uns bei dieser Frage irgendwie zu einigen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, we zijn het allemaal eens over de hier gebleken noodzaak om de huidige gemeenschappelijke marktordening op een aantal punten aan te passen, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen waarvoor deze sector zich gesteld ziet. Maar zoals uit het verslag blijkt, zit niemand te wachten op een hervorming die verder gaat dan deze behoeften.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wir alle sind uns darin einig, dass es notwendig ist, bei der derzeitigen GMO bestimmte Anpassungen vorzunehmen, um den neuen Herausforderungen für den Sektor zu begegnen, aber niemand will eine Reform, die über das notwendige Maß hinausgeht, und das sagt dieser Bericht aus.


Uit ervaring is gebleken dat hier waakzaamheid geboden is, aangezien veel van die regelingen in strijd kunnen zijn met de communautaire voorschriften.

Wie die Erfahrung zeigt, ist hier Wachsamkeit erforderlich, denn einzelne Mechanismen laufen den Gemeinschaftsvorschriften zuwider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is gebleken dat een sterk "Reach", zoals door de fracties van Verenigd Links en de Groenen werd verdedigd, hier geen meerderheid krijgt. Anderzijds zijn ook veel voorstellen van christen-democraten en conservatieven, die het volledig opnamen voor de wensen van de chemische industrie, hier afgewezen.

Heute konnte keine Mehrheit für ein starkes REACH gefunden werden, wie es von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke sowie der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz unterstützt wurde, gleichzeitig hat dieses Haus aber zahlreiche Vorschläge der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, die entschieden für die Sache der chemischen Industrie eingetreten war, abgelehnt.


Uit de eerste tot nu toe bekende resultaten is ook hier gebleken dat er wel degelijk sprake is van risico's voor de volksgezondheid en het milieu.

Aus den bereits bekannten Ergebnissen geht auch hier das Vorhandensein eindeutiger Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt hervor.


Dat hier een rol voor de Gemeenschap is weggelegd, is reeds gebleken uit de oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk.

Eine entsprechende Funktion erfüllt die Gemeinschaft bereits im Rahmen des Europäischen Netzes für außergerichtliche Streitbeilegung.


Voorts is uit een analyse van de mededingingssituatie op de Duitse markt voor vastgoedfinanciering gebleken dat BGB hier niet tot de marktleiders behoort.

Ferner hat eine Analyse der Wettbewerbssituation auf dem deutschen Markt für Immobilienfinanzierung ergeben, dass die BGB hier nicht zu den führenden Anbietern zählt.


De EU heeft, zoals hier gebleken is, een steeds belangrijker wordende rol in dit gebied.

Wie hier zum Ausdruck kam, spielt auch die EU in diesem Gebiet eine wichtige und zunehmend stärkere Rolle.


Men denke hier bijvoorbeeld aan een schending van de vertrouwelijkheidsverplichting of aan een gebleken gebrek aan onpartijdigheid ten gunste van één van de partijen.

Zu denken wäre hier beispielsweise an einen Verstoß gegen die Vertraulichkeitspflicht oder an die Parteinahme zugunsten eines Beteiligten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gebleken' ->

Date index: 2021-05-27
w