Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «hier geconfronteerd zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtge ...[+++]

Die Erfahrungen zeigen, dass die große Mehrheit (96 %) von Insolvenzen aufgrund einer Anhäufung von verspäteten Zahlungen und anderer objektiver Probleme erfolgt. Mit anderen Worten handelt es sich dabei um ein redliches Scheitern, ohne betrügerische Handlung der Unternehmer.[54] Trotzdem werden die Unternehmer im Rahmen vieler Insolvenzgesetze so behandelt, als ob sie betrügerisch gehandelt hätten, und sie müssen eine Reihe komplexer Verfahren durchlaufen, bevor sie entschuldet werden.


Mijnheer de commissaris, wij zijn hier geconfronteerd met het belangrijke vraagstuk van Nabucco, waar Europa in grote mate van afhankelijk is voor zijn energiezekerheid.

Herr Kommissar! Da ist das große Problem der Nabucco-Pipeline, von der die Energiesicherheit Europas in hohem Maße abhängt.


Dit valt te betreuren, maar zoals u ziet worden we hier geconfronteerd met reeds lang bestaande beleidsproblemen die essentiële nationale belangen weerspiegelen.

Dies ist bedauerlich, doch wie Sie sehen, sind wir hier mit langjährigen politischen Streitthemen konfrontiert, die grundlegende nationale Interessen widerspiegeln.


Dat Centrum is hier in de regio regelmatig het aanspreekpunt voor burgers die op grensoverschrijdend gebied met praktische problemen worden geconfronteerd.

Dieses Unionsbürgerzentrum ist hier in der Region regelmäßig Ansprechpartner, wenn Bürger im grenzüberschreitenden Bereich Alltagsprobleme haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen zijn wij hier geconfronteerd met een onontbeerlijke individuele waarborg, met een verzoek om een versterking van de onschendbare individuele rechten, maar ook met een historische en universele noodzaak, een baken en een ontmoetingspunt voor de beschaving van de eenentwintigste eeuw.

Hier geht es nämlich nicht nur um eine wesentliche Garantie für den Einzelnen, um die Forderung nach einer weiteren Stärkung der Unverletzlichkeit der Person, sondern um ein historisches und allgemeines Erfordernis, einen globalen Meilenstein und Brennpunkt für die Zivilisation des 21. Jahrhunderts.


De Unie is hier geconfronteerd met een duidelijk geval van sociale concurrentie op haar eigen grondgebied. Het zal de taak van de Commissie zijn om blijk te geven van soepelheid bij de toetsing van de criteria.

Die Union steht hier einem klaren Fall von sozialem Wettbewerb innerhalb ihres Territoriums gegenüber, und die Kommission muss bei der Prüfung der Kriterien Flexibilität zeigen.


In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuze geconfronteerd wordt met oneerlijke bepe ...[+++]

Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbeiten zum Internet der Zukunft finanzieren.


Het hier voorgestelde actieplan is maar één onderdeel van het antwoord dat de EU formuleert op de reusachtige uitdagingen waarmee de diensten voor gezondheidszorg momenteel worden geconfronteerd.

Der hier vorgestellte Aktionsplan ist nur ein Element in der Antwort der EU auf die gewaltigen Herausforderungen, mit denen sich die Gesundheitsdienste konfrontiert sehen.


De participatiecijfers maken duidelijk met wat voor enorme uitdaging we hier geconfronteerd worden. Hoewel de cijfers niet alle leeftijdsgroepen en alle verschillende typen leeractiviteiten omvatten, blijkt namelijk uit de arbeidskrachtenenquête 2000 dat slechts 8% van de mensen in de leeftijdsgroep van de 25- tot 64-jarigen in de EU onderwijs en scholing volgt.

Das Ausmaß der aktuellen Herausforderungen wird an den Daten zur Bildungsbeteiligung deutlich: Laut Arbeitskräfteerhebung (bei der allerdings gewisse Einschränkungen hinsichtlich der untersuchten Altersgruppen und Lernformen zu berücksichtigen sind) nahmen in der EU im Jahr 2000 nur 8 % der 25- bis 64-Jährigen an Bildungs- und Berufsbildungsmaßen teil - das ist sicher noch weit entfernt vom Ideal des lebenslangen Lernens für alle [3].


Wij worden hier geconfronteerd met vraagstukken van subsidiariteit, met vraagstukken van nationale werkgeversorganisaties. Daarom heeft de dialoog ook vrij lang geduurd.

Da spielen Fragen der Subsidiarität eine Rolle und auch Probleme im Hinblick auf die nationalen Arbeitgeberorganisationen, weshalb der Dialog recht lange gedauert hat.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     hier geconfronteerd zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier geconfronteerd zijn' ->

Date index: 2022-04-05
w