Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier gedurende achttien jaar " (Nederlands → Duits) :

Een derde deel van de wereldbevolking is kind. Onder kind wordt hier, evenals in het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind [1] (IVRK) ieder mens jonger dan achttien jaar verstaan.

Kinder, wie im UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes[1] (UNKRK) als Personen unter 18 Jahren definiert, machen ein Drittel der Weltbevölkerung aus.


3. De hier bedoelde steun wordt verleend in de vorm van een compensatie die maximaal drie jaar wordt uitbetaald gedurende de periode van omschakeling naar de biologische productie, of gedurende de voorbereiding van de deelname aan het EMAS.

(3) Die Unterstützung wird in Form von Ausgleichszahlungen über höchstens drei Jahre während der Zeit der Umstellung des Unternehmens auf ökologische/biologische Produktion oder während der Vorbereitung auf die Beteiligung am EMAS gewährt.


3. De hier bedoelde steun wordt verleend in de vorm van een compensatie die maximaal drie jaar wordt uitbetaald gedurende de periode van omschakeling naar de biologische productie, of gedurende de voorbereiding van de deelname aan het EMAS.

(3) Die Unterstützung wird in Form von Ausgleichszahlungen über höchstens drei Jahre während der Zeit der Umstellung des Unternehmens auf ökologische/biologische Produktion oder während der Vorbereitung auf die Beteiligung am EMAS gewährt.


1. wijst erop dat een niet-begeleide minderjarige bovenal een kind is dat mogelijk gevaar loopt, en dat de Europese Unie en de lidstaten niet het immigratiebeleid maar de bescherming van het kind als uitgangspunt moeten nemen wanneer zij met deze kinderen te maken hebben, waarmee zij het kernbeginsel van de belangen van het kind eerbiedigen; herinnert eraan dat elke persoon onder de achttien jaar zonder uitzondering als kind en minderjarige beschouwd moet worden; wijst erop dat niet-begeleide minderjarigen, in h ...[+++]

1. erinnert daran, dass ein unbegleiteter Minderjähriger vor allem ein potenziell gefährdetes Kind ist und dass daher der Schutz von Kindern, und nicht etwa Einwanderungspolitik, bei allen diese Kinder betreffenden Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union an erster Stelle stehen sollte, damit die Grundprinzipien zum Wohle der Kinder gewahrt werden; erinnert daran, dass als Kind und damit minderjährig ausnahmslos jede Person anzusehen ist, die das achtzehnte Lebensjahr noch nicht vollendet hat; erinnert daran, dass unbegleitete Minderjährige, besonders Mädchen, doppelt so häufig Schwierigkeiten und Problemen ausgesetzt s ...[+++]


Ik was gedurende achttien jaar lid van het nationaal parlement en het vervoer van dieren was toen al een voortdurend probleem waarover ik keer op keer door mijn kiezers werd aangesproken.

Ich gehörte 18 Jahre lang dem britischen Parlament an.


Ik beschouw het als een voorrecht dat ik hier gedurende achttien jaar heb mogen werken en ik betuig mijn oprechte dank aan al mijn collega’s, aan het bureau, en met name aan de leden van de Begrotingscommissie en de ambtenaren en medewerkers die ons in al die tijd hebben bijgestaan.

Ich betrachte meine 18 Jahre im Europäischen Parlament als Privileg und möchte dafür allen Kolleginnen und Kollegen, dem Präsidium, insbesondere den Kolleginnen und Kollegen des Haushaltsausschusses und den Beamten und Mitarbeitern, mit denen ich während dieser Zeit zusammengearbeitet habe, meinen Dank aussprechen.


Ik moet u mededelen dat onze ex-collega Joaquim Miranda, die gedurende achttien jaar lid was van het Europees Parlement, onlangs is overleden.

Ich muss Ihnen mitteilen, dass unser ehemaliger Kollege Joaquim Miranda, der achtzehn Jahre Abgeordneter des Europäischen Parlaments war, kürzlich verstorben ist.


Wat stellen de Raad en de rapporteur in deze richtlijn inzake terugkeer anders voor dan dat wij de lidstaten moeten ondersteunen wanneer zij mensen die illegaal het land zijn binnengekomen, maar geen enkel strafbaar feit hebben gepleegd, gedurende achttien maanden opsluiten, om ze vervolgens gedurende vijf jaar een inreisverbod voor Europees grondgebied op te leggen?

Was anderes schlagen uns der Rat und der Berichterstatter in dieser Rückführungs-Richtlinie vor, als zu unterstützen, dass die Mitgliedstaaten einen Menschen, der illegal eingereist ist, jedoch kein Verbrechen begangen hat, 18 Monate lang einsperren und ihn dann für weitere fünf Jahre vom europäischen Territorium verbannen können?


Een derde deel van de wereldbevolking is kind. Onder kind wordt hier, evenals in het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind [1] (IVRK) ieder mens jonger dan achttien jaar verstaan.

Kinder, wie im UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes[1] (UNKRK) als Personen unter 18 Jahren definiert, machen ein Drittel der Weltbevölkerung aus.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses der Straftat an den Staat; 3. Abgabe der Fahrerlaubnis bei der Geschäftsstelle des Tribunal de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier gedurende achttien jaar' ->

Date index: 2021-01-24
w