Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier hebben uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik begrijp waarom veel medeafgevaardigden zich hier hebben uitgesproken voor speciale aanvullende inspanningen op terreinen die binnen hun bevoegdheden liggen (externe betrekkingen, enz.), maar ik denk dat we met name zo kort voor het verkiezingsjaar bij het vaststellen van dit mandaat vooral moeten kijken naar wat burgers van de begroting verwachten, en niet zozeer naar wat velen van ons op grond van speciale belangen of andere overwegingen zouden willen zien.

Mir ist klar, warum sich viele Kolleginnen und Kollegen, die das Wort ergriffen haben, für besondere, zusätzliche Anstrengungen im Hinblick auf Problemfelder im Rahmen ihrer Zuständigkeiten (auswärtige Beziehungen usw.) stark gemacht haben, aber meines Erachtens sollte dieses Mandat in diesem Jahr im Besonderen unter Berücksichtigung der Erwartungen der Bürger an den Haushalt, statt hinsichtlich der Erwartungen von vielen von uns aufgrund von Interessenschwerpunkten oder anderen Anliegen, erteilt werden.


De Parlementsleden die duidelijk te kennen hebben gegeven dat we het hier hebben over een wet die geen wet is maar een voorstel van een aantal parlementsleden hebben gelijk als ze dit benadrukken, maar ik wil er ook op wijzen dat zowel de president van Litouwen als de regering van Litouwen zich duidelijk tegen die voorstellen die sommige parlementariërs hebben ingediend, hebben uitgesproken.

Jene Parlamentarier, die klar gesagt haben, dass wir hier über ein Gesetz reden, das kein Gesetz, sondern ein Vorschlag seitens einiger Parlamentarier ist, haben recht, wenn sie diese Tatsache unterstreichen, aber ich möchte ebenfalls betonen, dass sowohl die Präsidentin als auch die Regierung Litauens sich eindeutig gegen diese, seitens einiger Parlamentarier vorgelegten Vorschläge ausgesprochen haben.


Ik ben blij met de opmerkingen van al diegenen die hebben uitgesproken dat ze zich hier volledig voor willen inzetten en de wil hebben om op termijn naar dat doel toe te werken, zoals mevrouw Doyle en anderen.

Ich freue mich über die Bemerkungen aller, die wie Frau Doyle und andere Abgeordnete engagiert und bereit sind, sich zur gegebenen Zeit für dieses Ziel einzusetzen.


Het was geen wetsvoorstel - dat komt nog - maar ik ben van mening dat de ALDE-fractie en de PPE-DE-fractie in dit Huis de eerste test op het gebied van klimaatverandering niet goed hebben doorstaan, door niet in te stemmen met de datum van 2012, die de Europese Commissie voorstaat. De mensen zullen kijken naar wat er hier vandaag gebeurd is en zich afvragen of we het eigenlijk wel serieus menen met de voornemens die we afgelopen maart hebben uitgesproken met betre ...[+++]

Es ging zwar nicht um eine Rechtsvorschrift – die kommt noch – aber mit der Verweigerung ihrer Zustimmung zu dem von der Europäischen Kommission unterstützten Ecktermin 2012 haben meiner Meinung nach die ALDE- und die PPE-DE-Fraktion dieses Hauses bereits die erste Prüfung zum Thema Klimawandel nicht bestanden, und wenn die Menschen da draußen sehen, was heute hier geschehen ist, werden sie sich fragen, ob wir unsere im März eingegangenen Verpflichtungen zur Reduzierung des CO2-Ausstoßes wirklich ernst nehmen.


Ik ben verheugd over de goede voornemens die zowel de Raad als de Commissie hier heeft uitgesproken, maar ik zou graag daden in plaats van woorden zien en van de Commissie en de Raad willen horen welke concrete maatregelen zij zullen treffen om deze toestanden te bestrijden. En hier heb ik het niet over de situatie van vrouwen in arme landen, over moslimvrouwen, over de vrouwen in een arm Afrikaans of Aziatisch land die afhankelijk zijn van de willekeur van een corrupte despoot of van fanatieke terroristen. De vrouwen daar hebben geen leven; dat is ...[+++]

Ich begrüße die hier sowohl vom Rat als auch von der Kommission geäußerten guten Absichten, aber ich möchte sehen, wie sie sich in Taten niederschlagen, und ich möchte hören, was Kommission und Rat in der Praxis tun wollen, um hier Abhilfe zu schaffen, und ich spreche da nicht von der Lage der Frauen in armen Ländern, von muslimischen Frauen, von Frauen in einem armen Land in Afrika oder Asien, die der Gnade eines korrupten Despoten oder fanatischer Terroristen ausgeliefert sind, wo Menschen nicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier hebben uitgesproken' ->

Date index: 2024-06-28
w