Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbeelden van abstractie op werkelijkheid
Juridische werkelijkheid
Projecteren van abstractie op werkelijkheid
Theoretisch
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Vlucht uit de werkelijkheid
Wat niet in de werkelijkheid voorkomt
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «hier in werkelijkheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid

Abbildung einer Abstraktion zur Wirklichkeit




theoretisch | wat niet in de werkelijkheid voorkomt

theoretisch




virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

virtuelle Realität | virtuelle Wirklichkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewusst im weiten Sinne aufgefasst wird. Im Gesetz sind ...[+++]


Ik zou hier in Oslo hulde willen brengen aan alle Europeanen die droomden van een continent dat in vrede leeft met zichzelf, en aan al diegenen die deze droom elke dag opnieuw tot werkelijkheid maken.

Hier in Oslo will ich allen Europäern gedenken, die von einem mit sich selbst versöhnten Kontinent träumten, sowie allen Ehre erweisen, die sich täglich darum bemühen, diesen Traum Wirklichkeit werden zu lassen.


Ik ben er rotsvast van overtuigd, geachte dames en heren, dat in ieder geval de studenten die hier vandaag aanwezig zijn, een goede kans maken om die Verenigde Staten van Europa inderdaad werkelijkheid te zien worden.

Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.


Wat betreft de vereenvoudigingen ervaren de boeren helaas dat hoe vaak er ook over vereenvoudiging wordt gepraat, hier in werkelijkheid nooit iets van terecht komt.

Was die Vereinfachung angeht, so haben die Landwirte bedauerlicherweise jedoch den Eindruck, dass jedes Mal, wenn von Vereinfachung die Rede ist, im Folgenden doch nichts passiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier in werkelijkheid om een vorm van extraterritoriale wetgeving van Amerika, dat deze samen met de Britten in het leven heeft geroepen.

In Wirklichkeit handelt es sich hier um eine Art extraterritorialer Gesetzgebung der Amerikaner, die gemeinsam mit den Briten entschieden haben: So gehen wir das an.


Prinses Laurentien voegde hier aan toe: "Ik verwelkom dit initiatief van harte, omdat het hoog tijd is dat Europa de onaangename werkelijkheid onder ogen ziet dat er binnen haar grenzen sprake is van een hoge mate van ongeletterdheid.

Prinzessin Laurentien fügte hinzu: „Ich begrüße diese Initiative sehr; es ist höchste Zeit, dass Europa sich der unangenehmen Wahrheit stellt, dass es bei uns ein hohes Maß an Analphabetismus gibt.


Maar eigenlijk gaat het hier in werkelijkheid om regels die het functioneren van onze boeren - de toch legitieme en onmisbare producenten van ons dagelijks voedsel - kunnen beïnvloeden.

In Wirklichkeit geht es jedoch um Vorschriften, durch die die Tätigkeit unserer Landwirte – die ja schließlich die legitimen und unverzichtbaren Erzeuger unserer täglichen Nahrungsmittel sind – beeinflusst werden kann.


– (DA) Ik heb tijdens de eerste lezing een paar nogal sarcastische opmerkingen gemaakt over dit voorstel, en als jurist heb ik er bezwaren tegen dat het wordt gedefinieerd als een aspect van het vervoersbeleid, terwijl hier in werkelijkheid sprake is van een systeem dat een uitbreiding betekent van de principieel bedenkelijke toegang tot zeer omvangrijke informatiesystemen en het meest omvangrijke systeem voor politiebewaking en controle dat we hebben, namelijk het Schengeninformatiesysteem.

– (DA) Ich habe in erster Lesung einige recht sarkastische Bemerkungen über diesen Vorschlag gemacht, und als Anwalt erhebe ich Einspruch dagegen, dass er als ein Aspekt der Verkehrspolitik bezeichnet wird, obwohl es sich in Wirklichkeit um eine Regelung handelt, mit der der im Grunde genommen gefährliche Zugang zu sehr umfangreichen Informationssystemen und dem umfassendsten System der polizeilichen Überwachung und Kontrolle, über das wir verfügen, nämlich dem Schengen-Informationssystem, erweitert wird.


Ik maak me altijd zorgen over dergelijke akkoorden omdat, hoewel veel nieuwe akkoorden ook maatregelen voor het behoud behelzen, hier in werkelijkheid weinig van terechtkomt.

Derartige Abkommen bereiten mir immer etwas Unbehagen, weil in der Realität von dem in vielen der neueren Abkommen vorgesehenen Umweltschutzmaßnahmen wenig zu spüren ist.


Ten aanzien van het tweede middel dat door de verzoekende partijen wordt opgeworpen betoogt de Waalse Regering ook hier dat in werkelijkheid het decreet van 1 april 1999 wordt bekritiseerd, aangezien het dat decreet is dat de drempel van 70 dB(A) zou hebben vastgesteld voor de eerste zone van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder, zijnde zone A.

In bezug auf den zweiten Klagegrund der klagenden Parteien führt die Wallonische Regierung ebenfalls an, dass in Wirklichkeit das Dekret vom 1. April 1999 bemängelt werde, da dieses Dekret den Schwellenwert von 70 dB(A) für die erste Zone des Lärmbelastungsplans, nämlich die Zone A, festgelegt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier in werkelijkheid' ->

Date index: 2024-09-20
w