Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening

Traduction de «hier om eenzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligaties van eenzelfde lening

Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe


aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend

auf gemeinsamer Rechnung fakturiert


luchthavens bij eenzelfde plaats

Flughäfen einer Stadt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) De betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn gebaseerd, zoals hier al gezegd is, op een aantal beginselen, een aantal ideeën, een gedeelde geschiedenis en eenzelfde passie voor vrijheid.

– (ES) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bauen, wie bereits gesagt wurde, auf Prinzipien, Ideen, einer gemeinsamen Geschichte und der gemeinsamen Leidenschaft für die Freiheit auf.


Maar hier ligt juist het punt. Tot dat moment, dat wil zeggen tot het moment waarop we in staat zullen zijn om met één stem te spreken, moeten de inspanningen van vele regeringen die betrokken zijn bij complexe operaties als Nord Stream en South Stream niet worden beschouwd als zijnde in tegenspraak met de ondersteuning van Nabucco, maar als deel van eenzelfde strategie waarin pragmatisme en realisme moeten worden gecombineerd teneinde in staat te zijn om de belangen van onze burgers te behartigen.

Doch genau das ist das Problem: Bis dahin, das heißt, bis zu dem Zeitpunkt, an dem wir mit einer Stimme sprechen, dürfen die Bemühungen vieler Regierungen, die an einem komplexen Prozess wie dem Nord Stream und dem South Stream beteiligt sind, nicht als Konkurrenz für Nabucco angesehen werden, sondern als Teil der gleichen Strategie, in der wir Pragmatismus mit Realismus strategisch verbinden, um den Interessen unserer Bürger oberste Priorität einzuräumen.


We willen nu eenzelfde soort uitnodiging sturen naar de Damas de Blanco en voor hen campagne voeren, zodat zij hier kunnen komen om zelf ons eerbetoon en onze solidariteitsbetuiging in ontvangst te nemen.

Diese Einladung sollten wir jetzt auf die Damas de Blanco erweitern und dafür kämpfen, dass sie hierher kommen und unsere herzliche Anerkennung und Worte der Solidarität selbst entgegennehmen können.


Volgens de verzoekers plaatsen de bestreden bepalingen de Franstalige kandidaat in een situatie die verschilt van die van de Vlaamse kandidaat en de Franstalige kiezer in een situatie die verschilt van die van de Vlaamse kiezer, terwijl het hier om eenzelfde arrondissement en eenzelfde kiescollege gaat.

Nach Ansicht der Kläger versetzten die angefochtenen Bestimmungen die französischsprachigen Kandidaten jedoch in eine andere Lage als die flämischen Kandidaten, und die französischsprachigen Wähler in eine andere Lage als die flämischen Wähler, obwohl es sich in diesem Fall um denselben Bezirk und dasselbe Wahlkollegium handele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil hier nu vooral nader ingaan op één specifiek aspect, namelijk eenzelfde niveau en dezelfde voorwaarden ten aanzien van de beroepskwalificaties voor dienstverleners en ten aanzien van de vrijheid van vestiging.

Ich möchte in meiner Wortmeldung heute vor allem auf einen Aspekt eingehen, nämlich auf das gleiche Niveau und die gleichen Voraussetzungen für die Berufsqualifikation zwischen den Dienstleistungserbringern und für die Niederlassungsfreiheit.


6. verlangt dat zonder uitzondering alle communautaire technische middelen en fondsen worden gemobiliseerd (EFRO, Cohesiefonds, Interreg III, FIOV, solidariteitsfonds van de EU, VIe kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en proefprojecten, enz.); pleit voorts voor nieuwe voorstellen en begrotingskredieten voor proefprojecten of specifieke maatregelen, evaluatie van de gevolgen voor het milieu, vergoeding van schade die niet gedekt wordt door een bestaand internationaal akkoord, opzetting van een netwerk voor het uitwisselen van ervaring op het gebied van olievervuiling, enz. In ieder geval, en met name voor wat betreft het gebruik van EFRO-fondsen en daarmee verband houdende financieringen, moeten de aangetaste zones va ...[+++]

6. fordert die Mobilisierung aller Geldmittel und technischen Mittel der Gemeinschaft ohne jede Ausnahme (EFRE, Kohäsionsfonds, Interreg III, FIAF, Solidaritätsfonds der EU, VI. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration usw.) sowie die Annahme neuer Vorschläge und Haushaltsdotierungen für Pilotprojekte oder spezifische Maßnahmen, Bewertung der Auswirkungen auf die Umwelt, Schadensersatz für die Schäden, die nicht durch ein geltendes internationales Übereinkommen gedeckt werden, Schaffung eines Netzes zum Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Verunreinigung durch Kohlenwasserstoffe usw.; in diesem Zusamm ...[+++]


Aldus beschouwd heeft men hier te maken met eenzelfde procedure die in twee fasen verloopt en vergelijkbaar is met de regeling van artikel 19, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

So gesehen habe man es hier mit einem selben Verfahren zu tun, das in zwei Phasen verlaufe und vergleichbar sei mit der Regelung von Artikel 19 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches.


Het spreekt voor zich dat eenzelfde wil van de wetgever als die waarnaar wordt verwezen in het voormelde arrest van het Hof betreffende artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 (overweging B.7.1) heeft overheerst met betrekking tot artikel 39 waarover het hier gaat.

Selbstverständlich habe der Gesetzgeber in bezug auf Artikel 39, um den es hier gehe, den gleichen Willen gehabt, wie er im obengenannten Urteil des Hofes über Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 (Erwägung B.7.1) erwähnt worden sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier om eenzelfde' ->

Date index: 2022-08-18
w