Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «hier ongetwijfeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het hier infrastructuur betreft in een grootstedelijk gebied wordt ongetwijfeld een bijdrage geleverd aan de vermindering van de verkeersopstoppingen en kan hiervan tevens een positief effect op het milieu uitgaan.

Diese in einem städtischen Ballungsgebiet errichtete Infrastruktur wird mit Sicherheit dazu beitragen, die Überlastung der Straßen zu verringern und die Umweltsituation zu verbessern.


Hier is ongetwijfeld een rol weggelegd voor wetenschappers, die de beginselen en toepassingen van nanotechnologie aan het grote publiek en de pers kunnen uitleggen.

Zweifellos kommt den Wissenschaftlern, die der Öffentlichkeit und der Presse die Grundlagen und Anwendungen der Nanotechnologie erklären können, hier eine Rolle zu.


Het betreft hier ongetwijfeld de belangrijkste visserijovereenkomst van de EU qua omvang en scala aan visserijproducten, alsook qua hoogte van de financiële tegenprestatie.

Dieses ist zweifelsohne das für die EU wichtigste Fischereiabkommen hinsichtlich des Umfangs und der Vielfalt der Fischereierzeugnisse und hinsichtlich der finanziellen Gegenleistung.


De EU is erin geslaagd om deze te bedwingen, en de lessen die wie hier met z'n allen uit getrokken hebben, zullen er ongetwijfeld voor zorgen dat we in de toekomst zelfs nog beter zullen presteren".

Die EU konnte diese Krisen bewältigen; die Lehren daraus werden uns zweifellos helfen, künftig noch besser zu reagieren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het huidig ontwerp van decreet komt hier volgens de minister aan tegemoet en betekent ongetwijfeld een vereenvoudiging doordat in artikel 2 slechts eenmaal een definitie wordt gegeven van ' ruimtelijk kwetsbare gebieden ' die van toepassing is op het gehele decreet » (ibid., pp. 32-33).

Der vorliegende Dekretentwurf entspricht nach Darlegung des Ministers diesem Bemühen und bedeutet zweifellos eine Vereinfachung, indem in Artikel 2 nur einmal eine Definition der ' raumordnerisch gefährdeten Gebiete ' angeführt wird, die für das gesamte Dekret gilt » (ebenda, SS. 32-33).


We hadden het over democratie: een zeer belangrijk concept, waar we hier ongetwijfeld allemaal achter staan, ook al handelen we niet altijd dienovereenkomstig.

Wir sprachen über Demokratie: ein überaus wichtiges Konzept, das sicherlich von allen in diesem Haus unterstützt wird, selbst wenn wir nicht immer danach handeln.


Wij zouden hier ongetwijfeld veel voorbeelden van kunnen noemen, maar ik noem hier slechts het feit dat de stroomproductie-eenheden van Midden- en Oost-Europa niet zelden meer dan veertig tot vijftig jaar oud zijn; of het feit dat, in termen van koopkrachtpariteit, een Hongaars burger tegenwoordig twee of drie keer zoveel voor elektriciteit betaalt als de burgers van sommige oudere lidstaten.

Zweifelsohne gäbe es viele Beispiele, doch lassen Sie mich als eines der Beispiele die Kraftwerke Mittelosteuropas nennen, die häufig älter als 40-50 Jahre sind, oder dass ein ungarischer Bürger, gemessen in Kaufkraftparitäten, heute zwei- bis dreimal soviel für Strom bezahlt wie die Bürger in einigen der alten Mitgliedstaaten.


Hier is ongetwijfeld een rol weggelegd voor wetenschappers, die de beginselen en toepassingen van nanotechnologie aan het grote publiek en de pers kunnen uitleggen.

Zweifellos kommt den Wissenschaftlern, die der Öffentlichkeit und der Presse die Grundlagen und Anwendungen der Nanotechnologie erklären können, hier eine Rolle zu.


2.9. Het Comité merkt op dat het hier gepresenteerde voorstel ongetwijfeld baat zou hebben gehad bij de werkwijze die door de Rekenkamer werd voorgesteld maar niet door de Commissie werd overgenomen, nl. het opzetten van een werkgroep op hoog niveau met externe deskundigen die de nieuwe financiële regelgeving van de Gemeenschappen grondig zouden moeten bestuderen.

2.9. Der Ausschuss kann nicht umhin anzumerken, dass die vom Rechnungshof vorgeschlagene und von der Kommission abgelehnte Vorgehensweise, zur eingehenden Vorbereitung der neuen Haushaltsordnung der Gemeinschaften eine hochrangige Arbeitsgruppe mit externen Sachverständigen einzusetzen, einen unleugbaren Vorteil für die nun vorgelegte Arbeit gehabt hätte.


Daar het hier infrastructuur betreft in een grootstedelijk gebied wordt ongetwijfeld een bijdrage geleverd aan de vermindering van de verkeersopstoppingen en kan hiervan tevens een positief effect op het milieu uitgaan.

Diese in einem städtischen Ballungsgebiet errichtete Infrastruktur wird mit Sicherheit dazu beitragen, die Überlastung der Straßen zu verringern und die Umweltsituation zu verbessern.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     hier ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-05-22
w