Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier over allerlei soorten " (Nederlands → Duits) :

Met het project wordt beoogd vergelijkbare informatie te verschaffen over de inhoud en de werkwijze van allerlei soorten bestaande programma's, wat zowel de consumenten als de producenten ten goede zal komen.

Ziel des Projekts ist es, vergleichbare Informationen über Inhalt und Verfahren einer Reihe bestehender Konzepte bereitzustellen, wovon sowohl die Verbraucher als auch die Erzeuger profitieren können.


Over welke soorten sociale zekerheid gaat het hier?

Welche Zweige der sozialen Sicherheit sind abgedeckt?


Aan de andere kant, wat heel duidelijk is en wat in allerlei soorten effectstudies gedocumenteerd is die tussen haakjes reeds door de Commissie zijn gedaan, over allerlei soorten onderwerpen, is dat een heleboel van onze banen te maken hebben met intellectuele-eigendomsrechten en dat is een van de redenen waarom wij zoveel belang hechten aan dat onderwerp.

Auf der anderen Seite steht, was sehr klar ist, und was dokumentiert worden ist in allen Arten von Folgenabschätzungen, die, nebenbei bemerkt, bereits durch die Kommission zu allen möglichen Punkten durchgeführt worden sind, dass unsere Arbeitsplätze verbunden sind mit den Rechten des geistigen Eigentums, und dies ist einer der Gründe, warum wir diesem Thema eine so große Bedeutung beimessen.


Het is belangrijk, hoewel we hier over allerlei soorten documenten stemmen, om erop te wijzen als enkele ervan een inhoud en soliditeit hebbendie het mogelijk maakt ze in detail te bestuderenen alle onderwerpen omvatten waarover wordt gediscussieerd.

Es ist wichtig, dass wir – auch wenn wir hier über alle möglichen Dokumente abstimmen – besonders darauf hinweisen, wenn sich einige von ihnen durch einen Gehalt und eine Gründlichkeit auszeichnen, dank derer sie bis ins Detail geprüft werden können, und zugleich alle zur Diskussion stehenden Themen berücksichtigen.


Hoewel het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen de Unie van essentieel belang is voor ons allen, en beslist ook een voorbeeld is van het Europese democratische model waaraan wij bouwen, en hoewel velen van ons Europol beschouwen als een instrument dat kan worden aangepast, hechten wij niettemin allen veel waarde aan het feit dat het bundelen van middelen – met name personele middelen, maar ook technische middelen om de georganiseerde misdaad en allerlei soorten handel te bestrijden – strikt georganiseerd zou moeten worden met een maximale garantie van rechtszekerheid, aang ...[+++]

Einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union zu schaffen, ist wichtig für uns alle und auch ein Beispiel für das europäische demokratische Modell, das wir aufbauen; und obwohl viele von uns Europol als ein Instrument betrachten, das man adaptieren kann, schätzen wir es dennoch sehr, Ressourcen zu bündeln.


De toekenning van de vergoeding wegens de door Schneider aanvaarde verlaging van de prijs in afwachting van de beslissing over de aanhangige zaken zou ondernemingen die bij uitzondering uitvoering geven aan een concentratie vóór de beslissing van de Commissie, een garantie of verzekering bieden voor allerlei soorten bijkomende kosten die ontstaan in geval van een inbreuk, zelfs een inbreuk op een procedureregel die geen directe gevolgen heeft voor de economische basis van ...[+++]

Aus der Sicht des Generalanwalts führt die Gewährung von Schadenersatz für den Preisnachlass, den Schneider für das Warten auf den Ausgang der anhängigen Gerichtsverfahren einräumen musste, dazu, Unternehmen, die den außergewöhnlichen Weg des Vollzugs eines Zusammenschlusses vor einer entsprechenden Entscheidung der Kommission wählen, eine Garantie oder eine Versicherung für alle Arten von ...[+++]


Met het project wordt beoogd vergelijkbare informatie te verschaffen over de inhoud en de werkwijze van allerlei soorten bestaande programma's, wat zowel de consumenten als de producenten ten goede zal komen.

Ziel des Projekts ist es, vergleichbare Informationen über Inhalt und Verfahren einer Reihe bestehender Konzepte bereitzustellen, wovon sowohl die Verbraucher als auch die Erzeuger profitieren können.


EUROPE DIRECT krijgt vragen van allerlei soorten gebruikers: studenten die een werkstuk voorbereiden, ondernemers van KMO’s die willen weten hoe ze subsidies kunnen aanvragen om hun bedrijf uit te breiden, vakmannen die advies willen inwinnen over EU-richtlijnen en gepensioneerden die willen weten hoe ze van hun pensioen kunnen genieten in een andere EU-lidstaat dan hun moederland.

Das Nutzerprofil des Informationsdienstes EUROPE DIRECT erstreckt sich von Studenten, die Referate vorbereiten, über KMU Unternehmer, die sich über eine Förderung zur Gründung oder Expansion ihres Unternehmens erkundigen möchten, und Fachkräfte, die Ratschläge zu EU Richtlinien benötigen, bis hin zu Rentnern, die herausfinden möchten, wie sie ihren Ruhestand in einem anderen EU Land verbringen können.


39. maakt zich zorgen over de voortdurende toename van allerlei soorten agentschappen (gedecentraliseerde, uitvoerende en regelgevende), en betreurt dat de Commissie niet in staat is gebleken details te leveren over de meerjarenprogrammering voor agentschappen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten; verzoekt de wetgevingsautoriteiten om bij het oprichten van nieuwe agentschappen rekening te houden met de gevolgen voor de begroting; benadrukt in dit ver ...[+++]

39. ist besorgt über die ständige Zunahme aller Arten von Agenturen (dezentrale Agenturen, Exekutivagenturen, Regelungsagenturen) und bedauert, dass die Kommission nicht in der Lage gewesen ist, Details zur Mehrjahresplanung für die Agenturen über den nächsten Finanzrahmen hinweg zu liefern; fordert die Gesetzgebungsbehörden auf, bei der Einrichtung neuer Agenturen die Auswirkungen auf den Haushaltsplan zu berücksichtigen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Zunahme der Aufgaben einzelne ...[+++]


Dit is een moment waarop we om Europese solidariteit verzoeken ten behoeve van de zwaarst getroffenen, en de Unie kan allerlei soorten steun geven. En dat hoeven – zoals de heer Capoulas Santos reeds heeft gezegd – in het merendeel van de gevallen niet eens toewijzingen of subsidies te zijn. Het gaat hier vooral om goede wil en begrip voor de moeilijkheden die men in Portugal ondervindt.

Jetzt, da wir uns um die Förderung der Solidarität Europas mit den am schlimmsten Betroffenen bemühen, muss die EU Unterstützung leisten, und vieles davon hat nichts mit Geld oder Subventionen zu tun, wie Herr Capoulas Santos ausführte, sondern mit gutem Willen und einem Verständnis für die Schwierigkeiten vor Ort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier over allerlei soorten' ->

Date index: 2021-12-15
w