Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier reeds over gesproken " (Nederlands → Duits) :

Uitgaande van deze beginselen, die door alle lidstaten worden aanvaard, kan thans reeds worden gesproken over een "Europees model" van criminaliteitspreventie.

Anhand dieser Grundsätze, auf die sich sämtliche Mitgliedstaaten einigen können, lässt sich bereits jetzt ein europäisches Modell der Kriminalprävention skizzieren.


b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire l ...[+++]

b.Aufbauend auf den bisherigen Schritten zur Durchführung der EU-Strategie zur Bekämpfung des Menschenhandels uneingeschränkte Einbeziehung der Menschenrechte und des Opferschutzes bei Gesprächen über Menschenhandel im Rahmen von Politik-, Migrations-, Mobilitäts-, Sicherheits- und Menschenrechtsdialogen mit den als prioritär eingestuften Ländern und bei Gesprächen über Menschenhandel, die mit internationalen Organisationen und in diesen Ländern tätigen Gebern geführt werden. Die EU-Delegationen in den als prioritär eingestuften Ländern werden alle Möglichkeiten ausschöpfen, die auf Ebene der von ihnen benannten Kontaktperson für Fragen ...[+++]


Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf ...[+++]

Auf Basis der von Herrn Turco (Jahresbericht über den Kohäsionsfonds 2000) und Frau Scallon (Bericht 2001) vorgelegten Berichte hat sich das Parlament damit befasst, inwiefern die Ex-post-Bewertung von bereits abgeschlossenen Vorhaben für die neue Programmplanungsphase verwendet wurde und welche Schulungs maßnahmen die Kommission in die Wege leiten könnte, um für alle Mitgliedstaten wirklich einheitliche Kriterien für die Ex-ante-Bewertung festzulegen.


Dat was de vraag die ik u wilde stellen, commissaris, en ik weet dat u er vasthoudend aan zult werken dat we vooruitgang kunnen boeken in weerwil van de industriële lobby die ik, net een aantal van mijn collega's die hier reeds over gesproken hebben, niet gepast vind.

Das ist meine Frage an Sie, Frau Kommissarin, und ich weiß, dass Sie hartnäckig sein werden, sodass wir trotz dieses Industrielobbyings – welches ich, wie eine Reihe meiner Kollegen, die sich zu diesem Thema geäußert haben, als unangemessen betrachte – Fortschritte machen können.


Is cultuur alles wat de mens omringt en zijn gehele manier van leven, of gaat het hier uitsluitend om cultuurproducten zoals schilderijen, sculpturen, architectuur, muziek en vooral films, waarover vandaag reeds is gesproken?

Ist Kultur all das, was einen Menschen und sein gesamtes Lebensumfeld umgibt, oder nur Kulturgüter wie Gemälde, Plastiken, Baukunst, Musik und vor allem Filme, von denen heute schon die Rede war?


Wat artikel 5.3 over annuleringen betreft: hier wordt alleen gesproken over compensatie en niet over zaken als een vervangende vlucht.

Was Artikel 5.3 (Annullierungen) angeht, so trifft das nur für den Fall der Ausgleichzahlung zu, nicht aber für andere Fälle wie die Umleitung.


In de context van geïnstitutionaliseerde PPS is in het groenboek gesproken over "in house"-relaties[14]. Hier werd benadrukt dat het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten in de regel van toepassing is wanneer een aanbestedende instantie besluit een taak aan een derde, dat wil zeggen een rechtens van hem onderscheiden persoon, toe te vertrouwen.

Im Kapitel über institutionalisierte ÖPP befasste sich das Grünbuch auch mit „Inhouse“-Beziehungen[14]. Es wurde darauf hingewiesen, dass die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für das öffentliche Beschaffungswesen und Konzessionen generell immer dann gelten, wenn ein öffentlicher Auftraggeber beschließt, eine Aufgabe einem Dritten, das heißt einer eigenständigen Rechtsperson, zu übertragen.


Gisteren - sommigen onder u hebben hier reeds naar verwezen - hebben we in de Economische en Monetaire Commissie inderdaad gesproken over de verbetering van de economische situatie in Europa.

Gestern – einige von Ihnen haben das bereits kommentiert – sprach der Wirtschaftsausschuß von der Verbesserung der wirtschaftlichen Situation in Europa.


Met het vijfjarenprogramma beschikken wij over een algemeen referentiekader. Dit programma van de Commissie voor de komende vijf jaar is hier reeds uit de doeken gedaan, en ofschoon sedertdien pas een maand is verstreken, hebben wij reeds de hand aan de ploeg geslagen. Wij hebben reeds een begin gemaakt met het lange proces van uitbreiding met de landen die lidmaatschap hebben aangevraagd.

Das Fünfjahresprogramm der Kommission, das wir ja bereits erörtert haben, hat uns den allgemeinen Bezugsrahmen geliefert. Nur einen Monat nach der Debatte zu diesem Programm haben wir uns schon an die Arbeit gemacht und das lange Verfahren der Erweiterung um die nächsten Beitrittskandidaten eingeleitet.


Hier wordt al enige tijd over gesproken.

Über dieses Vorhaben wird seit einiger Zeit diskutiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier reeds over gesproken' ->

Date index: 2021-09-22
w