Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hier ten overstaan " (Nederlands → Duits) :

De belofte die ik hier, ten overstaan van u allen, doe behelst een unilaterale verklaring van een staat onder het internationale recht.

Das Versprechen, das ich hier vor Ihnen abgebe, stellt nach internationalem Recht eine einseitige Erklärung meines Staates dar.


Dit is een geschikt moment voor mij om hier, ten overstaan van u, de Malinese afgevaardigden lof toe te zwaaien. Met hen onderhoud ik uitstekende betrekkingen, of zij nu tot de presidentiële meerderheid of tot de oppositie behoren.

Dies ist eine gute Gelegenheit für mich, hier vor Ihnen den malischen Parlamentsabgeordneten, mit denen ich wirklich ausgezeichnete Beziehungen pflege, egal ob sie nun auf Seite der Präsidentenmehrheit oder in der Opposition sind, meine Anerkennung zu zollen.


Met betrekking tot de recente gewelddadige protesten zei Herman Van Rompuy ten overstaan van de wereldleiders het volgende: "Eenieder van ons die hier aanwezig zijn, heeft de taak verdraagzaamheid en respect te verdedigen en te bevorderen".

Hinsichtlich der Frage der jüngsten gewalttätigen Demonstrationen wandte sich Herman Van Rompuy mit folgenden Worten an die anwesenden Staats- und Regierungschefs aus allen Teilen der Welt: "Jeder von uns in diesem Saal hat die Verantwortung, Toleranz und Respekt zu verteidigen und zu fördern".


De bevoegde autoriteit geeft goedkeuring voor het gebruik van andere methoden voor de kwantificering van emissies of van het vrijkomen van CO in de waterkolom ten gevolge van lekkage en staat dit toe indien de exploitant ten overstaan van de bevoegde autoriteit kan aantonen dat dergelijke methoden een grotere nauwkeurigheid opleveren dan de hier omschreven methode.

Die zuständige Behörde genehmigt und gestattet die Anwendung anderer Methoden zur Quantifizierung von leckagebedingten Emissionen oder Abgaben von CO in die Wassersäule, wenn der Anlagenbetreiber der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass diese Methoden genauer sind als die in diesem Unterabschnitt vorgegebene Methodik.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, het doet de Commissie deugd dat zij nu enkele dagen na 8 maart, de Internationale dag van de vrouw, hier ten overstaan van het Europees Parlement een verklaring kan afleggen over de voorzieningen voor de opvang van nog niet leerplichtige kinderen.

− (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Kommission begrüßt die Gelegenheit, einige Tage nach dem Internationalen Frauentag am 8. März vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung über Kinderbetreuungseinrichtungen für Kinder im Vorschulalter abzugeben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze ontwerprichtlijn is gericht op de belangen van de patiënt, en ik wil deze mensgerichte aanpak hier, ten overstaan van mevrouw de commissaris en mevrouw de minister, toejuichen.

– (FR) Herr Präsident! Dieser Vorschlag für eine Richtlinie befasst sich mit dem Interesse von Patienten, und ich begrüße diesen menschlichen Ansatz seitens der Kommissarin und der Ministerin.


Bovendien impliceert volgens Frankrijk het feit dat deze nationale procedures zijn gevoerd ten overstaan van de bevoegde nationale rechter die hier naar gemeen recht als communautaire rechter is opgetreden, dat er voor de Commissie geen communautair belang bestond om de kwestie met betrekking tot de aanbestedingsprocedure voor het contract voor de openbare dienst te onderzoeken.

Die Tatsache, dass diese nationalen Verfahren vor den zuständigen nationalen Gerichten als ordentliches Gemeinschaftsgericht anhängig seien, bedeute nach Auffassung Frankreichs, dass für die Kommission kein Gemeinschaftsinteresse bestehe, die Fragen bezüglich des Vergabeverfahrens für den Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst zu prüfen.


De heer Hernández Mollar heeft hier ten overstaan van dit Parlement kritiek uitgeoefend, met name wat het optreden van het Parlement en de doelmatigheid van dit optreden in sommige van de betrokken landen betreft. Deze kritiek ten spijt moet het Parlement blijven ijveren voor een ernstige en consequente aanpak.

Aus all diesen Gründen und unter Beachtung der Kritik, die der Kollege Hernández Mollar dem Parlament insbesondere hinsichtlich des Vorgehens des Parlaments und der Wirksamkeit dieses Vorgehens in einigen dieser Länder vorgetragen hat, muß sich das Parlament nachdrücklich und konsequent dafür einsetzen.




Anderen hebben gezocht naar : ik hier     ten overstaan     mij om hier     ons die hier     rompuy ten overstaan     dan de hier     exploitant ten overstaan     hier ten overstaan     mensgerichte aanpak hier     rechter die hier     commissie     gevoerd ten overstaan     mollar heeft hier ten overstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ten overstaan' ->

Date index: 2023-04-28
w