Ik moet de Raad er echter aan herinneren – en we hebben hier tenminste één bereidwillige notulist voor het geval niemand anders bereid is om een nachtdienst te draaien en de boodschap aan de Raad over te brengen - dat als de Commissie het voorstel doet dat wij van haar verwachten, de Raad dan ook vanwege de interinstitutionele overeenkomst verplicht is om de inhoud van die herziening vóór de eerste lezing te bespreken met het Parlement.
Allerdings muß ich den Rat daran erinnern – und zumindest einer ist bereit mitzuschreiben, wenn schon niemand anders die Nachtschicht für den Rat übernommen hat und die Neuigkeiten überbringt –, daß er, sollte die Kommission den Vorschlag vorbringen, den wir von ihr erwarten, wirklich aufgrund der Interinstitutionellen Vereinbarung in die Pflicht genommen ist, mit dem Parlament darüber zu diskutieren, wie diese Revision vor der ersten Lesung aussehen soll.