Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier ter tafel liggen beloven veel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb bijvoorbeeld gemerkt dat veel van de richtlijnen of besluiten die hier ter tafel komen, een groot aantal leemtes en gebreken en een grote mate van rechtsonzekerheid bevatten.

Ich sehe z. B. in vielen Richtlinien und Beschlüssen, die hier diskutiert werden, zahlreiche Lücken, Mängel und sehr viel Rechtsunsicherheit.


Mijnheer de Voorzitter, als we objectief kijken naar het voorstel van de Commissie, het standpunt van de Raad en wat hier nu ter tafel ligt, waar we morgen over zullen stemmen, denk ik dat we niet kunnen ontkennen dat er veel vooruitgang is geboekt.

Herr Präsident, ich bin der Überzeugung, wenn man sie sich objektiv anschaut, dann hat es zweifellos mit dem Kommissionsvorschlag, der Position des Rates und dem, was nun auf dem Tisch liegt – was morgen zur Abstimmung steht –, sehr viele Fortschritte gegeben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de verslagen die hier ter tafel liggen beloven veel goeds.

(FR) Herr Präsident, die Berichte, die wir gehört haben, gehen in die richtige Richtung, aber den selbstzufriedenen Erwägungsgründen in den bestehenden Verträgen können wir nicht zustimmen.


Dat gaat veel verder dan de voorstellen die vandaag op tafel liggen, en het is de taak van voorzitter Van Rompuy hier aanstaande donderdag een begin mee te maken, want dat is uitermate belangrijk.

Das geht weit über die Vorschläge hinaus, die heute vorgelegt wurden, und es liegt an Präsident Van Rompuy, mit diesen Projekten am nächsten Donnerstag anzufangen. Das wäre sehr wichtig.


Ik zou willen dat minister Roche hier ten overstaan van de plenaire vergadering verklaarde hoe vaak het compromis van Ioannina in het verleden is toegepast, want misschien liggen er soortgelijke voorstellen ter tafel, en dat zou geen goede zaak zijn.

Ich würde mich freuen, wenn Minister Roche dem Parlament darlegen würde, wie oft der Kompromiss von Ioannina in der Vergangenheit angewendet worden ist, denn womöglich kann es Vorschläge in dieser Richtung geben, die nicht die besten wären.


De werkzaamheden van de Commissie uit hoofde van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel hebben gevolgen gehad die veel verder gaan dan de vermindering van het aantal voorstellen: gebruikmaking van alle alternatieven voor wetgeving; hernieuwd onderzoek van alle voorstellen die ter tafel liggen; vaststelling van kaderrichtlijnen in plaats van meer gedetailleerde richtlijnen; ve ...[+++]

Für die Tätigkeit der Kommission nach den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit ergibt sich eine positive Bilanz. Sie beschränkt sich nicht allein auf die Verringerung der Zahl der Vorschläge, sondern umfaßt auch folgende Maßnahmen: Rückgriff auf alle Alternativen zur Rechtsetzung; Überprüfung der vorliegenden Vorschläge; Rückgriff auf Rahmenrichtlinien anstatt auf Einzelrichtlinien; Verbesserung der Kriterien für die Beurteilung der Auswirkungen von Kommissionsvorschlägen; Intensivierung eines umfassenden und offenen Dialogs mit den Beteiligten, insbesondere der Industrie, den Sozialpartnern und den Behörden, um ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier ter tafel liggen beloven veel' ->

Date index: 2021-09-30
w