Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van uitzonderingen
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Traduction de «hier van uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


uitzonderingen op octrooieerbaarheid

Ausnahmen von der Patentierbarkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel hier van uitzonderingen sprake is zouden deze gevallen de scheepskapiteins kunnen ontmoedigen om illegale migranten te hulp te komen. De rapporteur verzoekt de Commissie dan ook om Richtlijn 2002/90/EC zodanig te wijzigen dat met dergelijke reddingsoperaties op zee rekening wordt gehouden.

Auch wenn diese Fälle selten sein dürften, so könnten diese die Schiffskapitäne dennoch davon abhalten, illegalen Einwanderern Hilfe zu leisten. Die Kommission wird daher aufgefordert, die Richtlinie 2002/90/EG zu überarbeiten, um diesen Situationen der Rettung auf See Rechnung zu tragen.


Waar deze regeling stelt dat ' de wet ' de uitzonderingen bepaalt waarvan de noodzakelijkheid blijkt, stelt zich de vraag of hier de federale wet dan wel het decreet (immers ook een wetskrachtige norm) wordt bedoeld.

Wenn es in dieser Regelung heißt, dass ' das Gesetz ' die Ausnahmen bestimmt, deren Notwendigkeit erwiesen ist, stellt sich die Frage, ob hiermit das föderale Gesetz oder das Dekret (nämlich ebenfalls eine Norm mit Gesetzeskraft) gemeint ist.


Hieruit volgt dat hoofdstuk IV van de wet van 20 december 2002 van toepassing zal zijn op advocaten, ministeriële ambtenaren en gerechtelijke mandatarissen, met uitzondering van artikelen 4 en 8 van dat hoofdstuk omdat ze niet zijn ingeschreven bij de FOD Economie. Om dezelfde reden zijn ook de artikelen 11 tot 13 (hoofdstuk 6) en 16 niet van toepassing op hen. Ook de artikelen 9 en 10 moeten bij de uitzonderingen worden toegevoegd omwille van het feit dat het hier gaat over een vordering tot staken overeenkomstig met de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken, ...[+++]

Dies bedeutet, dass Kapitel IV des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 auf Rechtsanwälte, ministerielle Amtsträger oder gerichtliche Mandatsträger anwendbar sein wird, mit Ausnahme der Artikel 4 und 8 dieses Kapitels, da sie nicht beim FÖD Wirtschaft eingetragen sind. Aus demselben Grund finden die Artikel 11 bis 13 (Kapitel 6) und 16 ebenfalls nicht auf diese Mitwirkenden Anwendung. Die Artikel 9 und 10 müssen ebenfalls den Ausnahmen hinzugefügt werden, weil sie eine Unterlassungsklage betreffen, die durch das Gesetz vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken geregelt wird, das nicht auf freie Berufe anwendbar ist.


We spreken hier over aanscherping en systematisering van de regels, maar hebben het tegelijkertijd meteen weer over uitzonderingen daarop.

Einerseits sprechen wir über die Straffung der Regelungen und ihre systematischere Gestaltung, aber dann machen wir sofort wieder Ausnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we hier proberen te bereiken is transparantie als algemene regel, met uitzonderingen waar die uitzonderingen gerechtvaardigd zijn voor de bescherming van andere rechten. We willen een algemene set van voorschriften waarvan transparantie de belangrijkste is, maar waarbij ook rekening wordt gehouden met uitzonderingen.

Was wir hier versuchen zu erreichen, ist Transparenz als allgemeine Regel, mit Ausnahmen, wo diese Ausnahmen mit dem Schutz anderer Rechte gerechtfertigt werden können. Zugleich soll ein gemeinsames Regelspektrum unter der Maxime von Transparenz etabliert werden, das aber immer auch noch weitere Ausnahmen berücksichtigen kann.


Maar ook het participatiecijfer bij ouderen is in de Unie duidelijk gestegen. De enige uitzonderingen hier waren Oostenrijk, Duitsland en Italië.

Auch die Beschäftigungsquote der älteren Erwerbspersonen ist EU-weit deutlich gestiegen - ausgenommen in Österreich, Deutschland und Italien.


7. De commissie beveelt aan de nieuwe regelingen in verband met transitovervoer en in verband met de uitzonderingen voor Malta en Cyprus over te nemen en stelt daarom hier geen veranderingen voor.

7. Der Ausschuss empfiehlt, die neuen Regelungen zum Transit sowie zu den Ausnahmen für Malta und Zypern zu übernehmen, und schlägt daher keine Änderungen vor.


Nu is het zo dat artikel 87 van het Verdrag voorziet in uitzonderingen op het algemene beginsel van onverenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag, hoewel sommige van die uitzonderingen, met name die welke in lid 2 van dat artikel zijn vastgesteld, hier overduidelijk niet van toepassing zijn.

Artikel 87 EG-Vertrag sieht jedoch Ausnahmen vom allgemeinen Grundsatz der Unvereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag vor, auch wenn einige dieser Ausnahmen und insbesondere die in Absatz 2 genannten ganz offensichtlich hier keine Anwendung finden können.


K. derhalve overwegende dat de aanvragen voor asiel of tijdelijke bescherming uit Kosovo in potentie geen aanzienlijke bron van toevloed naar de landen van de EU lijken te vormen, maar dat het hier om uitzonderingen gaat, en dat de terugkeer van de vluchtelingen onder toezicht dient plaats te vinden en hierbij steun moet worden verleend,

K. in der Erwägung, dass die Anträge auf Asyl oder vorübergehenden Schutz aus dem Kosovo folglich nicht länger eine potentielle Quelle starken Zustroms in die Länder der Europäischen Union, sondern lediglich Ausnahmefälle darstellen, und dass die Rückkehr der Flüchtlinge, denen Hilfe zu leisten ist, begleitet werden muss,


(42) Evenmin zijn hier de uitzonderingen van artikel 87, lid 3, onder b) en d), van het EG-Verdrag van toepassing, aangezien deze betrekking hebben op projecten van gemeenschappelijk Europees belang respectievelijk de bevordering van de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed.

(42) Ebensowenig greifen im vorliegenden Fall die Ausnahmen des Artikels 87 Absatz 3 Buchstaben b) und d) EG-Vertrag, die Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse bzw. die Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier van uitzonderingen' ->

Date index: 2023-08-24
w